Перевод "хорошо продумана" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : продумана - перевод :
ключевые слова : Alright Fine Very Good

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(Ж) Она очень тщательно продумана.
It was very carefully thought out.
Они потратили сотни миллиардов долларов на борьбу которая была не так хорошо продумана и эффективна, как должна была бы быть.
Crisis will happen... The biggest fiscal stimulus we have ever seen... We're in the midst of a serious financial crisis and the federal government is responding with decisive action...
(Ж) Этот критический отзыв предполагает, (Ж) что картина не была продумана, но это не так.
And that criticism suggests that this is not a painting that is carefully thought up but it so clearly is.
Война в Ираке была плохо продумана от начала и до конца если она когда нибудь закончится.
The war in Iraq was misconceived from start to finish if it has a finish.
Стоимость таких программ содействия структурной перестройке в тех случаях, когда их структура хорошо продумана, должна быть относительно небольшой по сравнению с огромными потенциальными выгодами, которые должны быть получены в результате либерализации торговли
The cost of these adjustment assistance programmes, if they are designed carefully, should be relatively minuscule in comparison with large potential gains to be made from trade liberalization
(Ж) Словом, вся композиция отлично продумана, а свободная, (Ж) открытая манера письма для художника имела особое значение.
So this is clearly carefully constructed and that loose brushwork, that open brushwork, is something that Tintoretto valued.
У этих двух, казалось бы, взаимно исключающих альтернатив есть одно общее ни одна из них не была продумана до конца.
These seemingly mutually exclusive alternatives have one thing in common neither of them has been thought through to the end.
Хорошо, хорошо, хорошо.
Cut it out.
Хорошо! Хорошо, хорошо.
Very well.
d) в странах получателях должна быть лучше продумана система каналов оказания помощи, включая неправительственные организации, частный сектор и низовые общественные группы
(d) Multiple service delivery channels should be further developed, including non governmental organizations, the private sector and community level groups
Хорошо, хорошо, хорошо, давай.
Okay, okay, okay, come on.
Ну, хорошо! Хорошо, хорошо.
Okay, you're right.
Хорошо, хорошо.
'All right! All right!
Хорошо, хорошо.
OK, good.
Хорошо, хорошо!
Alright, alright!
Хорошо, хорошо.
Feels fine, feels fine.
Хорошо, хорошо.
Yeah? All right, all right.
Хорошо, хорошо.
Looking good, looking good.
Хорошо, хорошо.
Good, good.
Хорошо, хорошо...
Good, good...
Хорошо... хорошо...
Alright...alright...
Хорошо, хорошо.
Yeah. Okay.
Хорошо, хорошо.
Alright.
Хорошо, хорошо.
Ah, good, good, good.
Хорошо, хорошо.
Fine, fine.
Хорошо, хорошо.
All right, all right.
Хорошо, хорошо!
It's good, it's good!
Хорошо, хорошо.
Okay, okay.
Хорошо, хорошо!
Okay, okay!
Хорошо, хорошо...
One more time... Alright, alright
Хорошо, Хорошо
PROFESSOR All right, all right.
Хорошо. Хорошо.
Okay, shh, shh, shh, shh.
Хорошо, хорошо...
ok, ok...
Хорошо, хорошо.
Ok, ok, ok.
Хорошо, хорошо.
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
Хорошо, хорошо.
All right.
Хорошо! Хорошо!
And we'll hollow
Хорошо, хорошо.
All right, all right, all right.
Хорошо, хорошо.
All right, darling, all right.
Хорошо. Хорошо.
Are we ready to start?
Хорошо, хорошо.
That's all right. That's...
Хорошо, хорошо.
All right,all right.
Хорошо, хорошо!
All right!
Хорошо, хорошо.
And cabbage, no less.
Хорошо, Хорошо!
All right, all right!

 

Похожие Запросы : хорошо продумана (р) - тщательно продумана - ХОРОШО. - хорошо