Перевод "хроническая обструктивная болезнь легких" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хроническая обструктивная пневмония. | Chronic obstructive pulmonary disease. |
Предположим, у вас проблема с легкими или болезнь легких, т.е. хроническая болезнь легких, когда кислороду трудно попасть в кровь. | Let's say you have lung problem or lung disease, and it's a chronic lung disease, where you're always having difficulty, you know, getting oxygen to the blood. |
А болезнь легких? | He's had tuberculosis for so long now. |
Как пример хроническая боль. | Chronic pain is an example. |
В такой ситуации ваши ткани испытывают хроническую нехватку кислорода. Еще одна возможная ситуация болезнь легких. | Now another situation could be, let's say you have lung disease. |
У большинства детей полная, хроническая слепота...) | Most of the children are profoundly and permanently blind ...) |
Запугивание болезнь. Предрассудок болезнь. Насилие болезнь. | Bullying is a disease. Prejudice is a disease. Violence is a disease. |
Одним из популярных сценариев является хроническая инфляция. | One popular scenario is chronic inflation. |
Или вы на самом деле хроническая лгунья? | ! |
Отца Маттяко не забрали на фронт, поскольку у него была хроническая болезнь, но в военное время из за карточной системы распределения продуктов стало сложно вести семейный бизнес. | By the time Macchako was in the fourth grade in 1944 and the end of the war was drawing near, air raid sirens would often end the school day early. |
Клетки легких уже знают, что они клетки легких. | A windpipe cell already knows it's a windpipe cell. |
БОЛЕЗНЬ | DlSEASE |
Болезнь. | Disease. |
Как пример хроническая боль. Если вы обожглись вы отдергиваете руку. | Chronic pain is an example. If you burn yourself, you pull your hand away. |
А9.7.5.2.3 Заменить хроническая опасность IV на категория хронической опасности 4 . | Where information is not available this should be stated. Provide also a short summary of the data given under A4.3.12.3 to A4.3.12.7. |
В частности, имеет место хроническая нехватка средств на непродовольственные товары. | In particular, there is a chronic under funding of non food items. |
Батарея легких минометов | Light mortar battery |
Например, в США в конце 19 го столетия наблюдалась хроническая дефляция. | For example, the US experienced chronic deflation at the 19 th century's end. |
Предотвратить болезнь | Preventing the disease |
Болезнь Паркинсона. | Wesley A. |
Ужасная болезнь. | A terrible disease. |
Это болезнь. | It's a medical condition. |
Запугивание болезнь. | Bullying is a disease. |
Предрассудок болезнь. | Prejudice is a disease. |
Насилие болезнь. | Violence is a disease. |
Болезнь возвращается. | The disease, which returns. |
Да, болезнь. | Yes, it's an affliction. |
После обучения в корпусе морской пехоты он вместе с новобранцами был переправлен в Гонолулу, но во время плавания у Грейнджера началась хроническая морская болезнь, из за чего по прибытии он был госпитализирован. | He was startled to discover he was attracted to both men and women equally, and in his memoir he observed, I finally came to the conclusion that for me, everything I had done that night was as natural and as good as it felt ... |
Курение вызывает рак легких. | Smoking causes lung cancer. |
Проект не из легких. | Not an easy project. |
Он подцепит воспаление легких. | He'll catch pneumonia. |
Там полно легких кроссвордов. | ACTUALLY, IT'S GOT THE WEAKEST CROSSWORD OF THE LOT. |
Это мы называем ишемическая болезнь сердца или болезнь сердца . | That's because sometimes we use them in the same context. one thing can lead to another. Heart attack is not cardiac arrest. Cardiac arrest is the actual dying of the heart. |
Хотя некоторые курильщики заболевают раком легких, например, не все больные раком легких курили. | Though some smokers get lung cancer, for example, not all lung cancer sufferers have smoked. |
Болезнь Лайма самая распространённая болезнь, передаваемая клещами в Северном полушарии. | Lyme disease is the most common disease spread by ticks in the Northern Hemisphere. |
В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь! | Sick are their hearts, and God adds to their malady. |
В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь! | In their hearts is a disease (of doubt and hypocrisy) and Allah has increased their disease. |
В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь! | In their hearts is sickness, and God has increased their sickness. |
В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь! | In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease. |
Болезнь была ужасающей | This disease was terrifying. |
Эта болезнь неизлечима. | That disease is incurable. |
Болезнь опустошает кошелек. | Sickness empties the wallet. |
Болезнь началась внезапно. | The disease began all of a sudden. |
Он симулировал болезнь. | He pretended to be sick. |
Менингит ужасная болезнь. | Meningitis is a terrible disease. |
Похожие Запросы : обструктивная болезнь легких - обструктивная болезнь легких - болезнь хроническая - хроническая болезнь - болезнь легких - хроническая болезнь Лайма - хроническая изнуряющая болезнь - хроническая венозная болезнь - черная болезнь легких - обструктивная уропатия - обструктивная гидроцефалия - болезнь болезнь - болезнь болезнь - хроническая усталость