Перевод "цветные точки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Цветные ники | Colored Nicks |
Цветные линииName | Kolor Lines |
Цветные линии | Kolor Lines |
Цветные иллюстрации | Vivid Color |
Цветные Фотографии | ColorSmart Photos |
Цветные металлы | Clothing and accessories Special transactions and commodities not classified Petroleum and petroleum products east in th |
Цветные металлы | Petroleum and petroleum products |
Использовать цветные светоиды | Use colored LEDs |
Использовать цветные фишки | Use Colored Chips |
Цветные начали подниматься. | Colored folks just started getting up. |
Но поверх этого я вижу маленькие цветные точки розовый и снова синий, они были добавлены позже. | But then I also see painted over that little points of colour of pinks and of blues as well, that Seurat actually added a bit later. |
Мне нужны цветные карандаши. | I need colored pencils. |
Мне нужны цветные карандаши. | I need coloured pencils. |
Мне нравятся цветные узоры. | I love the color scheme. That isn't a scheme. |
Я буду показывать цветные слова. | I'm going to show you colored words. |
Использовать цветные фишки вместо чёрно белых. | Whether to use colored chips instead of black and white ones. |
Вы даже можете использовать цветные гели. | Or you can use color gels. |
Тут есть цветные и чёрно белые! | There's colour and black and white. |
Хорошо бы, на корабле были цветные. | I sure hope there's some colored folks on that boat. |
Таким образом земля цветные вещи является земля. | So, the land colored stuff is land. |
На этой карте, цветные области обозначают конфликты за воду. | On this map, the colored areas represent water conflicts. |
У меня появились любимые цвета, начали сниться цветные сны. | I started to have favorite colors, and I started to dream in colors. |
Когда он поднял голову, цветные патчи плавали в его глазах. | When he looked up, coloured patches swam in his eyes. |
Аналогично, все воды является синий воды цветные вещи является вода. | Similarly, all of the water is blue the water colored stuff is water. |
Все цветные линии показывают транспортную сеть с высокой пропускной способностью. | All the lines, the colored lines you see there, it's our high capacity transportation network. |
Здесь рисунки чёрно белые, но в моём представлении они цветные. | The sketches are in black and white here, but in my mind they have colors. |
И все эти цветные линии результаты каждый цвет одно исследование. | And all these colored lines here are results each color is one survey. |
Велосипеды, мотоциклы, автомобили, большие и маленькие, черные и цветные, красота. | Bikes, motorbikes, and convertibles for everyone. |
Цветные линии игра про шарики и про то, как их собирать | Kolor Lines a little game about balls and how to get rid of them |
Не хочу вас расстраивать, но они на самом деле не цветные. | And I'm sorry to disappoint you, they don't come in color. |
На слайде справа вы видите, что в случае чувствительных клеток, т.е. клеток, которые реагируют на препарат, когда мы начинаем блокировать этот белок, число умирающих клеток эти цветные точки снижается. | I mean, on the slide, you can see that on our sensitive side, these cells that are responding to the drug, when we start blocking the protein, the number of dying cells those colored dots they're going down. |
Либералы и радикалы организовывали передвижные ярмарки, создавали цветные плакаты и политические представления. | Liberals and radicals organized traveling shows, color posters, and political entertainment. |
Обратите внимание на поле Инструмент смещения белые и цветные остальной части коробки | Notice the Tool Offset box is white and the rest of the boxes are colored |
Я оформил её в цветные рамки, чтобы её не спутали с рекламой. | And I framed it with color so you would not confuse it with advertising. |
Все эти цветные нити изображают пучки аксонов, волокна, соединяющие клетки посредством синапсов. | So all of those colored lines correspond to bunches of axons, the fibers that join cell bodies to synapses. |
Резко вырос также объем экспорта таких сырьевых товаров, как электроэнергия и цветные металлы. | Exports of commodities, such as energy and base metals, have also increased strongly. |
Или вот такие фотографии тёмные или цветные все они имеют целью сохранить реальность. | Or photos like these both dark and colorful, but all with a common goal of retaining the level of realism. |
Основные точки выведения это конечные точки, точки на крае и точки середины на краях. | Here are the basic inference points. Endpoints on edge points and mid points for the middle of any edge. |
Мартин опубликовал первые цветные изображения ископаемых и первое научное исследование окаменелостей на английском языке. | Martin published the first colour pictures of fossils and the first scientific study of fossils in English. |
Планируется провести новую аэрофотосъемку и выпустить новые цифровые цветные ортофотокарты масштаба 1 10 000. | The plan is to carry out new aerophotography and produce new digital colour orthophoto maps at a scale of 1 10,000. |
Если решите работать с разного цвета шариками, тогда вы сможете делать разные цветные узоры. | If you choose to use different color balloons then you can also make different color patterns. |
Скорость домашних компьютеров приблизилась к 100 МГц, появились цветные дисплеи и увеличилась емкость памяти. | Home computer speeds are nearly 100 MHz with colour screens and more memory. |
Отладка Точки останова Удалить точки останова | Debug Breakpoints Clear breakpoints |
Точки (. | Periods (. |
Точки | Points |
Похожие Запросы : цветные люди - цветные люди - разные цветные - цветные полосы - естественно цветные - цветные камни - более цветные - цветные ручки - цветные иллюстрации - цветные детали - цветные карты - цветные полосы - цветные металлы