Перевод "цель миссии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
цель - перевод : Цель - перевод : цель - перевод : цель - перевод : цель - перевод : цель - перевод : цель - перевод : цель миссии - перевод : цель - перевод : цель - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
1. Цель миссии | 1. The aim of the mission |
Цель, цель, цель, цель! | Mark, mark, mark, mark! |
Цель Миссии, предусмотренной Соглашением Гавернорс Айленд, помочь гаитянцам восстановить институты, которые окажут поддержку демократии. | That Mission, provided for in the Governors Island Agreement, is aimed at assisting Haitians to build for themselves the institutions that will support democracy. |
Цель совершавших эти акты состояла в том, чтобы воспрепятствовать деятельности Миссии путем запугивания наблюдателей. | The perpetrators of those acts sought to impede the Mission apos s activities by intimidating the observers. |
Цель, цель! | Mark, mark! |
Главная научная цель миссии исследование астрономических объектов различных типов с беспрецедентным разрешением до миллионных долей угловой секунды. | The main scientific goal of the mission is the study of astronomical objects with an angular resolution up to a few millionths of an arcsecond. |
Главная цель миссии состояла в том, чтобы найти новые формы политических переговоров, которые бы привели к урегулированию кризиса. | The mission apos s main purpose was to seek new forms of political negotiation that might lead to a solution of the crisis. |
Таблицы 29E.6 (Цель), 29E.8 (Цель 1), 29F.7 (Цель), 29F.9 (Цель 1), 29G..6 (Цель), 29G..8 (Цель 1) | Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1) |
Цель запуска Выберет цель для запуска. | Opens a dialog to setup new launch configurations, or to change the existing ones. |
Цель запуска Выберет цель для запуска. | Select which launch configuration to run when run is invoked. |
Консультативный комитет отмечает, что общая цель Миссии была сформулирована на основе конкретного мандата Миссии и заключается в обеспечении мирного урегулирования спора между Эфиопией и Эритреей (A 59 636, пункт 2). | The Advisory Committee notes that the overall objective of the Mission has been reformulated on the basis of the specific mandate of the Mission, as the peaceful settlement of the dispute between Ethiopia and Eritrea (A 59 636, para. |
И, наконец, враждебные демонстрации помешали развертыванию Миссии Организации Объединенных Наций в Гаити, цель которой заключалась в поддержании восстановления конституционного порядка. | Finally, hostile demonstrations prevented the deployment of the United Nations Mission to Haiti, the objective of which was to back up the restoration of constitutional order. |
Моя цель моей миссии в этом вся эта вещь Lean запуска был попробовать поставить практика предпринимательства на более жестких условиях. | My goal, my mission in doing this whole Lean Startup thing has been to try to put the practice of entrepreneurship on a more rigorous footing. |
Цель | Statement of purpose |
ЦЕЛЬ | PROCEDURE FOR DETERMINING THE H POINT AND THE ACTUAL |
Цель | General description |
Цель | raised awareness among other sectors |
ЦЕЛЬ | Open Tender |
ЦЕЛЬ | Key Papers |
Цель | Object |
Цель | The awards are divided into re are three categories of award team awards, individual awards and honour awards. |
Цель | Overall objective |
Цель | Outputs |
Цель | Liaison New York and Geneva |
Цель | Goal |
Цель | Target |
Цель | Target |
Цель | Date of File Modification |
Цель | Grant No. Date of decision dollars) Purpose |
Цель. | The goal. |
Цель | The aim |
Цель | Purpose |
ЦЕЛЬ | OBJECTIVE |
Цель | Objective |
Цель. | Target. |
Цель этой миссии заключалась в повышении осведомленности и укреплении возможностей государств участников в области представления национальных докладов об осуществлении Программы действий. | The objective of that mission was to raise awareness and build the capacity of the participating States of national reporting on the implementation of the Programme of Action. |
Цель этой Миссии заключается в поддержке мирного урегулирования этого кризиса, содействия демократическим силам в стране и обеспечения полного уважения прав человека. | The goal of the Mission is to support a peaceful solution to the crisis, assist the democratic forces in the country and encourage full respect for human rights. |
В рамках этого обзора следовало бы также вновь изучить вопрос о суточных для членов миссии цель и основа для их установления. | This review should also include a re examination of mission subsistence allowance, its purpose and the basis on which it is established. |
Его цель? | His goal? |
Общая цель | Overall orientation |
Цель 1 | Objective 1 |
Цель 2 | Objective 2 |
Цель тестирования | The purpose of the test |
Какая цель? | What's the target? |
Какая цель? | What's the goal? |
Похожие Запросы : цель цель - цель цель - цель цель - цель цель - цель цель - время миссии - на миссии - бизнес-миссии - иностранные миссии - дрейф миссии - разведывательной миссии - видение миссии - бренд миссии