Перевод "видение миссии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

видение - перевод : видение - перевод : видение миссии - перевод : видение миссии - перевод :
ключевые слова : Vision Visions View Dream Having Mission Missions Mission Part There

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В ней руководитель миссии должен в конкретных выражениях изложить свое видение положения принимающей страны на момент завершения миссии.
No decision had been taken by the Assembly by October 2005 on the remaining 2 million in excess of the approved level.
Ночное видение
Night Vision
Новое видение?
A new vision?
Видение и фантазия
The Vision and the Fantasy
Евразийское Видение России
Russia s Eurasian Vision
Мне было видение.
I had a vision.
Тому было видение.
Tom had a vision.
Мэри было видение.
Mary had a vision.
Ты оправдал видение .
You have fulfilled your dream.
Ты оправдал видение .
Of a surety thou hast fulfilled the vision.
Ты оправдал видение .
You have fulfilled the dream (vision)!
Ты оправдал видение .
You have fulfilled the vision.
Ты оправдал видение .
you have indeed fulfilled your dream.
Ты оправдал видение .
Thou hast already fulfilled the vision.
Видение коллективной безопасности
A vision of collective security
Это ошеломляющее видение.
That's a stunning vision.
Таково видение преданных.
So that is the vision of the devotees.
Видение краешком глаза,
Видение краешком глаза,
Европой, некогда отождествляемой с Западом в целом, однажды владело благородное видение своей миссии предоставить миру плоды Просвещения и практики демократии.
Europe, once identified as the West as a whole, once held a noble vision of its mission to deliver the fruits of the Enlightenment and the practice of democracy to the world.
Широкое и комплексное видение настоящего и будущего Гаити, которому способствовал подход миссии Совета, подкрепляется тем приоритетным вниманием, которое уделяется рекомендациям.
The broad and coherent vision that the Council mission's approach inspired with regard to Haiti's present and future has been supplemented by the priority given to the recommendations.
Европейское видение свободного лидерства
Europe s Vision Free Leadership
Только такое видение верно.
That's how we will see things properly.
У Тома было видение.
Tom had a vision.
У Мэри было видение.
Mary had a vision.
1.1 Видение будущего 26
Introduction Background to the document
Таково мое видение этого.
This is my view of it, you know. You don't want to say,
У меня было видение?
Have I had visions?
Вот видение для TED.
Here's the vision for TED.
И ваше видение преподавания.
BG And the vision of the tutoring thing.
Важно иметь видение стратегии.
It is important to have a vision or strategy.
Я ж лишь видение,
I'm just a daydream
Обама имеет правильное видение проблемы.
Obama has the right vision.
БГ И ваше видение преподавания.
BG And the vision of the tutoring thing.
Новое видение для Всемирного банка
A New Vision for the World Bank
Ты оправдал уже видение свое!
You have fulfilled your dream.
Ты оправдал уже видение свое!
Of a surety thou hast fulfilled the vision.
Ты оправдал уже видение свое!
You have fulfilled the dream (vision)! Verily!
Ты оправдал уже видение свое!
You have fulfilled the vision.
Ты оправдал уже видение свое!
you have indeed fulfilled your dream.
Ты оправдал уже видение свое!
Thou hast already fulfilled the vision.
Это видение Бога мне близко.
I very much relate to this idea of God.
Это перевернуло наше видение Твиттера.
This really changed how we perceived Twitter.
Часть вторая Новое видение женщины
Part 2. Sex in the city a new vision of women
момент пробуждения непосредственное видение 2
a moment of awakening music direct seeing part 2
Есть ли у вас видение
Do you have a perspective

 

Похожие Запросы : время миссии - на миссии - бизнес-миссии - цель миссии - иностранные миссии - дрейф миссии - разведывательной миссии - бренд миссии - поиск миссии - в миссии - опыт миссии