Перевод "цилиндрический сосуд" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
цилиндрический - перевод : цилиндрический - перевод : цилиндрический сосуд - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Цилиндрический | Cylindrical Light |
Очень тесно, есть окно, цилиндрический свод потолка. | It's very small with a window and covered by a barrel vault. |
Сосуд Дьюара | Dewar Vessel |
Медсестра попала в сосуд. | The nurse hit a blood vessel. |
Это сконструированный кровеносный сосуд. | This is actually an engineered blood vessel. |
Мы никогда не видим во Вселенной, цилиндрический объект, или любой другой формы. | We never see in the universe, a cylindrical object, or any other shape. |
Этот сосуд отходит от сердца. | And it's going away from the heart. |
Почему этот сосуд называется артерией? | This is an artery. Why is it an artery? |
Кровь попадает сюда через сосуд. | And it gets there by passing through the valve. |
Этот сосуд называется Трёхстворчатый клапан. | So this valve is called the Tricuspid valve. |
Вот прямо через этот сосуд. | So this is a valve right here. |
Со временем сосуд становится жестче, как свинцовая труба, и получается вот такой очень твердый сосуд. | And over time if it becomes stiff like a lead pipe, then you have something like this. A very firm vessel. |
Посмотрим на наш цилиндрический предмет со стороны, и я думаю, иное нас не интересует. | So if we look at the cylindrical barrel from the side, because I think that's all we care about. |
И от нее отходит один сосуд в руку, один сосуд вверх, вот так, сосуд над этим местом, и потом дуга идет вниз и разветвляется вот так. | And it sends off one vessel to the arm, one vessel up this way, the vessel over this way and then this arch gonna go down and splits like that. |
глиняный сосуд, к которому прикоснется имеющий истечение, должно разбить, а всякий деревянный сосуд должно вымыть водою. | 'The earthen vessel, which he who has the discharge touches, shall be broken and every vessel of wood shall be rinsed in water. |
глиняный сосуд, к которому прикоснется имеющий истечение, должно разбить, а всякий деревянный сосуд должно вымыть водою. | And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken and every vessel of wood shall be rinsed in water. |
У меня лопнул сосуд в глазу. | A blood vessel broke in my eye. |
Я не могу поднять этот сосуд. | I can't lift this container. |
Наш кровеносный сосуд прямо здесь внизу. | So this is our blood vessel down here. |
Сосуд это женское воплощение, посох мужское. | The gourd is a feminine aspect the stick is a male. |
Давайте назовем этот сосуд печеночным стволом. | And then let's say this is the hepatic trunk. |
Этот сосуд принадлежит мне , вы подумаете | 'This is my vessel' You will think |
Этот сосуд является образцом чернофигурной керамики. | Dr. Harris And this is an example of black figure pottery |
Цилиндрический свод главного нефа украшен лепными динамически закрученными ребрами, напоминающими своей формой своды поздней готики. | The barrel vault of the main nave was decorated with dynamic circulation of stucco ribs that resemble late Gothic vaults. |
У него в мозгу лопнул кровеносный сосуд. | A blood vessel burst inside his brain. |
Кислород проходит через альвеолы в кровеносный сосуд. | Oxygen is going to make its way from this alveolus into the blood vessel. |
Скажем, если у вас есть кровеносный сосуд. | If you're let's say you have this blood vessel. |
Самое первое, совершенно точно сосуд закроется, правильно? | The first thing is that that vessel is definitely not going to stay open, right? |
Вы получаете все это сдерживание сосуд, наполненный водой. | You get this entire containment vessel filled with water. |
Сперва кровь проходит через крупный сосуд, называющийся аортой. | It's gonna be going initially through a giant vessel. This vessel I'm gonna label let's say here, as the Aorta. |
Вы не могли просто выбросить подобный сосуд несомненно. | You can't just throw a pot like this any day. |
Поэтому этот сосуд начинает больше походить на венулу. | So this is really becoming more like a venule. |
Спрячь свою красоту в тени, О, сосуд наслаждений. | Keep thy beauty in the shade, O dispenser of delights. |
Если у вас нормальный сосуд (я нарисую его красным и похожим на резиновый шланг), то это очень мягкий и гибкий сосуд. | So if you have a normal vessel. I'll draw it in red like a rubber hose. This is a very soft flexible vessel. |
Итак, цилиндрический предмет с диагональю 22 дюйма, катится по гладкой поверхности, совершая 8 оборотов, какое расстояние он преодолеет? | Anyway, if a cylindrical barrel measures 22 inches in diameter, how many inches will it roll in 8 revolutions along a smooth surface? |
если же которое нибудь из них упадет в какой нибудь глиняный сосуд, то находящееся в нем будет нечисто, и самый сосуд разбейте. | Every earthen vessel, into which any of them falls, all that is in it shall be unclean, and you shall break it. |
если же которое нибудь из них упадет в какой нибудь глиняный сосуд, то находящееся в нем будет нечисто, и самый сосуд разбейте. | And every earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean and ye shall break it. |
Отдели примесь от серебра, и выйдет у серебряника сосуд | Take away the dross from the silver, and material comes out for the refiner |
Это было трижды и сосуд опять поднялся на небо. | This was done three times, and immediately the vessel was received up into heaven. |
Отдели примесь от серебра, и выйдет у серебряника сосуд | Take away the dross from the silver, and there shall come forth a vessel for the finer. |
Это было трижды и сосуд опять поднялся на небо. | This was done thrice and the vessel was received up again into heaven. |
Весь сосуд изолируется минеральной шерстью, пеностеклом или керамическим волокном. | The whole vessel is insulated with rock wool, cellular glass or ceramic fibre. |
Сосуд нагревается с нужной интенсивностью с помощью нагревательной спирали. | The vessel is heated at the desired rate by applying power to the heating coil. |
Но перед этим кровь должна пройти через другой сосуд. | But before it goes it has to passed another valve. |
А этот рентгеновский снимок показывает чистый, работающий кровеносный сосуд. | And this is an X ray showing you the patent, functional blood vessel. |
Похожие Запросы : цилиндрический штифт - цилиндрический редуктор - цилиндрический штифт - цилиндрический буй - цилиндрический барабан - цилиндрический шарнир - цилиндрический участок - цилиндрический стержень - круглые цилиндрический - цилиндрический замок - цилиндрический прибор - цилиндрический брусок