Перевод "циркулировать широко" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

широко - перевод : циркулировать - перевод : широко - перевод : широко - перевод : Широко - перевод : широко - перевод : циркулировать широко - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Разгорелась паника, и кредиты перестали циркулировать.
Panic ensued and credit stopped circulating.
Она продолжает эпизодически циркулировать во Франции.
It periodically resurfaces in France.
С появлением Интернета стали циркулировать как бы юмористические послания, которые, однако, имеют презрительный расистский оттенок.
With the advent of the Internet, there have been a number of emails which are circulated as humour but which have demeaning racial overtones.
Даже когда энергопотребление низкое, высокие токи могут циркулировать по проводам линии для удаления с них льда.
High currents can be circulated through the line conductors even when load demand is low, for removal of ice.
Чтобы использовать энергию, доступную из лишних ацетил КоА, создаются кетоновые тела, которые затем могут циркулировать в крови.
To make use of the energy available from the excess acetyl CoA, ketone bodies are produced, which can then circulate in the blood.
К концу 1994 года товары любого государства члена смогут циркулировать во всем регионе без каких либо тарифов.
By the end of 1994, products of any member country would be able to circulate throughout the region without any tariff.
Широко распространенные.
So 99.99999 up time is the type of guarantee that database management systems are making for their applications. So that gives us an idea of all the terrific things that a database system provides. I hope you're all ready convinced that if you have a application you want to build that involves data, it would be great to have all of these features provided for you in a database system.
Широко распространены.
So when you have multiple applications working on the same data, the system has to have some mechanisms, again, to ensure that the data stays consistent.
Наиболее широко
Use of CHP is highest in
Широко развернулась!
You have a large stock.
Широко распространены пытки.
Torture is widespread.
Он широко публикуется.
He is widely published.
Изображение широко используется.
Image widely used.
Он широко зевнул.
He yawned widely.
Он широко зевнул.
He yawned heavily.
Клянусь рассевающими широко,
I CALL TO witness those who scatter (dust) by dispersing,
Клянусь рассевающими широко,
By oath of those which carry away while dispersing.
Клянусь рассевающими широко,
By the swift scatterers
Клянусь рассевающими широко,
By the dipersing winds that disperse.
Клянусь рассевающими широко,
By (the winds) that scatter dust.
Клянусь рассевающими широко,
By the spreaders spreading.
Клянусь рассевающими широко,
By the winds which scatter dust,
Клянусь рассевающими широко,
By those that winnow with a winnowing
Тем не менее новости, которые начали циркулировать в тот день, когда Ирландия проголосовала за легализацию однополых браков, разочаровали многих сингапурцев
Yet the news, which began to circulate on the day Ireland voted to allow same sex marriage, frustrated many Singaporeans
Фанк заставил молодёжь фавел циркулировать по городу, посещать другие фавелы , рассказывает MC Leonardo, участник Apafunk организации, поддерживающей фанк в Рио.
Funk got young people from the favelas to circulate around the city, and especially to visit other favelas, says MC Leonardo.
Тридцатилетнюю войну. Одну вещь эти все предсказания мира поняли верно когда в обществе начинает циркулировать много новых идей, оно меняется.
All right, so what all of these predictions of world peace got right is that when a lot of new ideas suddenly come into circulation, it changes society.
Как широко распространена коррупция?
Are courts honest and impartial in their judgments?
Процветание распространилось относительно широко.
Prosperity has been relatively widely shared.
Как широко распространена коррупция?
Is there widespread corruption?
Широко используется в Интернете.
Widely used on social networks.
Широко распространён в Twitter.
Widely shared on Twitter.
Эти инструменты широко используются.
These implements are in common use.
Он широко раскрыл рот.
He opened his mouth wide.
Он широко открыл рот.
He opened his mouth wide.
Глаза Тома широко открыты.
Tom's eyes are wide open.
Том широко улыбнулся Мэри.
Tom gave Mary a big smile.
Сегодня широко не применяется.
The Dutch auction is not widely used.
Широко используется в Linux.
It is commonly used on Linux.
Широко распространен в природе.
It occurs widely in nature.
Свистящий язык широко распространён.
Whistled language is common.
В тени, широко расстилающейся,
Lengthened shadows,
В тени, широко расстилающейся,
And in everlasting shade.
В тени, широко расстилающейся,
And a shade ever spread.
В тени, широко расстилающейся,
And extended shade.
В тени, широко расстилающейся,
and extended shade,

 

Похожие Запросы : будет циркулировать - циркулировать информация - свободно циркулировать - циркулировать вода - циркулировать воздух - широко подходит - широко опубликованы - широко развернуты