Перевод "циркуляция крови" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Циркуляция крови усилилась, и десны стали чувствительнее, отсюда кровь. | You have extra blood flow, so your gums are super sensitive and bleed a lot. |
Циркуляция имеется отсутствует | Type of transmission manual automatic 3 |
h) состояние морского льда и циркуляция океана. | (h) Sea ice conditions and ocean circulation. |
Циркуляция газа осуществляется только за счет его давления. | The gas circulation is implemented simply by its pressure. |
Это не только те скопления пластика, что меня заботит это циркуляция пластика в супермаркете. | It's not just that gyre of plastic that I'm concerned about it's the gyre of plastic in the supermarket. |
группа крови | Blood Group |
Донорство крови? | Blood donation? |
немного крови... | a little blood. |
Реки крови! | Rivers of blood! |
ТВ, радио, печать, где теперь Вы получили некое подобие меры, так я знаю, какая циркуляция этого... | TV, radio, print, and, now, you got some semblance of measure, like, I know what the circulation isů JASON |
Просто большее количество красных клеток крови в заданном количестве крови. | Simply having more of the red blood cells in a given volume of blood. |
Если по крови. | By blood, that is. |
Карты доноров крови | Mapping blood donors |
Необходимо переливание крови. | A blood transfusion is necessary. |
Требуется переливание крови. | A blood transfusion is necessary. |
Ты боишься крови? | Are you afraid of blood? |
Вы боитесь крови? | Are you afraid of blood? |
Группа крови AB. | Evangeline A.K. |
Достаточно пролито крови. | Enough blood has been shed. |
Сахар в крови... | Blood sugar... |
Костюм в крови... | There's blood on this. |
Есть подвод крови. | It has a blood channel. |
Бейтесь до крови! | Battle 'em bloody! |
Потерял немного крови. | Lost a lot of blood. |
А лужа крови? | Say, but what about the puddle of blood? |
Крови почти нет. | There's hardly any blood. |
Потерял много крови. | He's losing blood. |
В рамках Сообщества происходит свободная циркуляция товаров, за исключением средств, упомянутых в приложении IV к вышеупомянутому Положению. | Within the Community there is free circulation of goods with the exception of items contained in Annex IV to the regulation. |
Другими словами всё должно сломаться через относительно небольшой промежуток времени, чтобы продолжалась денежная циркуляция, которая и питает экономику. | In other words everything must breakdown in a respective amount of time in order to continue the financial circulation needed to power the economy. |
И под этим слоем находится самый плотный слой крови красные клетки крови. | But below this layer, now the most dense layer of blood would be the red blood cells. |
На них нет крови. | There was no blood. |
Какая ваша группа крови? | What's your blood group? |
Анализ крови в норме. | The blood test is normal. |
Какая ваша группа крови? | What is your blood type? |
Какая ваша группа крови? | What's your blood type? |
Земля покраснела от крови. | The earth became red with blood. |
В крови есть сгустки. | There are clots in the blood. |
Срочно необходимы переливания крови. | There is an urgent need for blood donations. |
Срочно нужны доноры крови. | There is an urgent need for blood donors. |
Тому сделали переливание крови. | Tom was given a blood transfusion. |
Том выплюнул немного крови. | Tom coughed up some blood. |
Сколько крови потерял потерпевший? | How much blood has the injured lost? |
На полу нет крови. | There's no blood on the floor. |
Я не вижу крови. | I don't see any blood. |
Тому нужно переливание крови. | Tom needs a transfusion. |
Похожие Запросы : циркуляция воды - циркуляция воды - циркуляция пространство - принудительная циркуляция - океаническая циркуляция - высокая циркуляция - циркуляция налог - циркуляция плода - циркуляция плода - циркуляция модель - циркуляция письмо - циркуляция продукта - циркуляция поезд