Перевод "циркуляция письмо" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
циркуляция - перевод : письмо - перевод : письмо - перевод : письмо - перевод : письмо - перевод : Письмо - перевод : циркуляция письмо - перевод : письмо - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Циркуляция имеется отсутствует | Type of transmission manual automatic 3 |
h) состояние морского льда и циркуляция океана. | (h) Sea ice conditions and ocean circulation. |
Циркуляция газа осуществляется только за счет его давления. | The gas circulation is implemented simply by its pressure. |
Циркуляция крови усилилась, и десны стали чувствительнее, отсюда кровь. | You have extra blood flow, so your gums are super sensitive and bleed a lot. |
Это не только те скопления пластика, что меня заботит это циркуляция пластика в супермаркете. | It's not just that gyre of plastic that I'm concerned about it's the gyre of plastic in the supermarket. |
ТВ, радио, печать, где теперь Вы получили некое подобие меры, так я знаю, какая циркуляция этого... | TV, radio, print, and, now, you got some semblance of measure, like, I know what the circulation isů JASON |
В рамках Сообщества происходит свободная циркуляция товаров, за исключением средств, упомянутых в приложении IV к вышеупомянутому Положению. | Within the Community there is free circulation of goods with the exception of items contained in Annex IV to the regulation. |
Другими словами всё должно сломаться через относительно небольшой промежуток времени, чтобы продолжалась денежная циркуляция, которая и питает экономику. | In other words everything must breakdown in a respective amount of time in order to continue the financial circulation needed to power the economy. |
Одна была размером в 3,5 кв. м и не имела окна, из за чего там почти полностью отсутствовала циркуляция воздуха. | One was about 3.5 m2 and without any window, which resulted in an almost complete lack of air circulation. |
Пётр... Я нашла письмо. Страшное письмо. | Peter, I found a letter, a horrible letter. |
Письмо? | A letter? |
Письмо? | Letter? |
Письмо! | Letter! |
Письмо. | Letter. |
Письмо. | Very well. |
Письмо. | That is a letter. |
Письмо! | It's a message. |
Письмо. | The letter. |
письмо! | If that isn't a proverb, it ought to be. Letter! |
Письмо. | There's a letter. |
Письмо. | A letter |
Письмо? | A letter from Don Alejandro. |
Письмо. | A letter! |
Письмо? | Your letter... |
Письмо. | A letter. |
Он положил своё письмо в письмо Каору. | He put his letter in Kaoru's. |
Морские течения также являются важными факторами в формировании климата, также как и термохалинная циркуляция, которая распределяет тепловую энергию из экваториальных регионов в полярные. | Ocean currents are also important factors in determining climate, particularly the thermohaline circulation that distributes thermal energy from the equatorial oceans to the polar regions. |
Как это? В конце концов, письмо это письмо. | Anyway, there are letters and letters. |
Это письмо. | It's a letter. |
Написать письмо | Compose New Message |
Письмо пишете? | Are you writing a letter? |
Написать письмо | Compose Mail |
Тебе письмо. | There is a letter for you. |
Вам письмо. | There is a letter for you. |
Письмо возвратилось. | The letter returned. |
Письмо вернулось. | The letter returned. |
Это письмо? | Is this a letter? |
Тебе письмо. | You have mail. |
Вам письмо. | You have mail. |
Тебе письмо. | You've got mail. |
Вам письмо. | You've got mail. |
Тебе письмо. | There's a letter for you. |
Вам письмо. | There's a letter for you. |
Это письмо. | This is a letter. |
Неопубликованное письмо. | Unpublished letter. |
Похожие Запросы : циркуляция воды - циркуляция воды - циркуляция пространство - принудительная циркуляция - океаническая циркуляция - высокая циркуляция - циркуляция налог - циркуляция плода - циркуляция плода - циркуляция модель - циркуляция продукта - циркуляция поезд - дорога циркуляция