Перевод "циркуляция плода" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

циркуляция - перевод : циркуляция плода - перевод : циркуляция плода - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Циркуляция имеется отсутствует
Type of transmission manual automatic 3
h) состояние морского льда и циркуляция океана.
(h) Sea ice conditions and ocean circulation.
несовместимость плода.
Embryo pelvic incompatibility
Циркуляция газа осуществляется только за счет его давления.
The gas circulation is implemented simply by its pressure.
Циркуляция крови усилилась, и десны стали чувствительнее, отсюда кровь.
You have extra blood flow, so your gums are super sensitive and bleed a lot.
Предродового обследования плода не производится.
There is no insurance for these cases. No prenatal test is done to the fetus.
Это значит три счастливых плода.
Three means three lucky ones.
Нет плода осенью без цветка весной.
No autumn fruit without spring blossom.
Когда Вы впервые почувствовали движение плода?
Since when have you been able to feel the movement of the fetus?
Я слышу, как бьётся сердце плода.
I hear foetal heart sounds.
В них два вида каждого плода.
In both of them there will be every kind of fruits in pairs.
В них два вида каждого плода.
In which are fruits of all kinds, each of two varieties.
В них два вида каждого плода.
therein of every fruit two kinds
В них два вида каждого плода.
In which will be of every fruit two kinds.
В них два вида каждого плода.
In them (both) will be every kind of fruit in pairs.
В них два вида каждого плода.
In them are fruits of every kind, in pairs.
В них два вида каждого плода.
In both these is a pair of every fruit.
В них два вида каждого плода.
Wherein is every kind of fruit in pairs.
Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы более принесла плода.
Every branch in me that doesn't bear fruit, he takes away. Every branch that bears fruit, he prunes, that it may bear more fruit.
Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы более принесла плода.
Every branch in me that beareth not fruit he taketh away and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.
Поэтому вернувшись к способу для плода, мы видим, что гемоглобин плода отличается по своему типу от гемоглобина взрослого.
So, going back to the trick for the fetus, you can see the fetus has different type of hemoglobin from the adult.
Это не только те скопления пластика, что меня заботит это циркуляция пластика в супермаркете.
It's not just that gyre of plastic that I'm concerned about it's the gyre of plastic in the supermarket.
Мякоть плода плотная, волокнистая, с вяжущим вкусом.
Coronel, R.E., J.C. Zuno, and R.C.
В них (садах) два вида всякого плода.
In both of them there will be every kind of fruits in pairs.
И в них два вида каждого плода,
In both of them there will be every kind of fruits in pairs.
В них (садах) два вида всякого плода.
In which are fruits of all kinds, each of two varieties.
И в них два вида каждого плода,
In which are fruits of all kinds, each of two varieties.
В них (садах) два вида всякого плода.
therein of every fruit two kinds
И в них два вида каждого плода,
therein of every fruit two kinds
В них (садах) два вида всякого плода.
In which will be of every fruit two kinds.
И в них два вида каждого плода,
In which will be of every fruit two kinds.
В них (садах) два вида всякого плода.
In them (both) will be every kind of fruit in pairs.
И в них два вида каждого плода,
In them (both) will be every kind of fruit in pairs.
В них (садах) два вида всякого плода.
In them are fruits of every kind, in pairs.
И в них два вида каждого плода,
In them are fruits of every kind, in pairs.
В них (садах) два вида всякого плода.
In both these is a pair of every fruit.
И в них два вида каждого плода,
In both these is a pair of every fruit.
В них (садах) два вида всякого плода.
Wherein is every kind of fruit in pairs.
И в них два вида каждого плода,
Wherein is every kind of fruit in pairs.
Без плода что же это за дерево?
Without this fruit what is that tree?
Почему полезно обучение на стадии развития плода?
Now why would this kind of fetal learning be useful?
ТВ, радио, печать, где теперь Вы получили некое подобие меры, так я знаю, какая циркуляция этого...
TV, radio, print, and, now, you got some semblance of measure, like, I know what the circulation isů JASON
В рамках Сообщества происходит свободная циркуляция товаров, за исключением средств, упомянутых в приложении IV к вышеупомянутому Положению.
Within the Community there is free circulation of goods with the exception of items contained in Annex IV to the regulation.
Истоки отчёт о захватывающей области передовой науки, изучающей истоки плода.
Origins is a report from the front lines of an exciting new field called fetal origins.
Всякое дерево, не приносящее плода доброго, срубаюти бросают в огонь.
Every tree that doesn't grow good fruit is cut down, and thrown into the fire.

 

Похожие Запросы : развитие плода - движение плода - движение плода - рост плода - потери плода - возраст плода - Vibrio плода - повреждение плода - мембрана плода - травмы плода - воздействие плода - плода УЗИ