Перевод "цифровое слежение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
цифровое слежение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Начать слежение | Engage Tracking |
Цифровое Преобразование Европы | The Digital Transformation of Europe |
5 Цифровое телевидениеdialog | 5 Digital TV |
Восстанавливает слежение за текущим журналом. Это действие доступно только когда пользователь уже приостановил слежение. | Resumes the watching of the current log. This action is only available when the user has already paused the reading. |
Гэри Ковач Слежение за следящими | Gary Kovacs Tracking the trackers |
Восстановить слежение за текущим журналом | Resume the watching of the current log |
Приостановить слежение за текущим журналом | Pause the watching of the current log |
Разрешить глобальное слежение за процессами | Enable KDE global progress tracking |
Попробуйте использовать цифровое воспроизведение. | Try using direct digital playback |
Поставьте флажок Цифровое воспроизведение. | Place a mark in the check box labeled Use direct digital playback. |
Примеры ММП Европисьма Отметка и слежение | MIPO Examples Euroletter Track and Trace |
Так мы преодолеваем цифровое неравенство. | So we are bridging the digital divide. |
Цифровое гражданское общество новая среда | Digital Civil Society an emerging environment |
Конечно, цифровое видео сейчас дешево. | Of course, digital video is cheap now. |
Цифровое изображение называется растровым изображением. | A digital image is called a bitmap image. |
7. Пересмотр подхода, предусматривающего слежение за процессом | 7. Reconsideration of the follow and report approach |
Цифровое искусство важнейшая часть моей жизни. | Digital art is big part of my life. |
Цифровое извлечение дорожек с Audio CD | Digitally extract tracks from an audio CD |
Это цифровое хранилище в физическом контейнере. | That's a digital storage in a physical container. |
С. Подход quot слежение и представление доклада quot | C. Follow and report approach |
Пол Дебевек создаёт фото реалистичное цифровое лицо. | Paul Debevec animates a photo real digital face |
Но цифровое неравенство не является неизменной пропастью. | But the digital divide is no immutable gap. |
Цифровое мышление, кажется, не работает таким образом. | Digital thinking does not seem to work this way, however. |
KГ Цифровое трансформирование уже началось в регионе. | KG The digital transformation has already begun in the region. |
Постепенно страны мира переходят на цифровое телевидение. | Digital television transition started in late 2000s. |
Следующий пример Паршивая овца и цифровое распространение . | So the next example is Black Sheep does digital distribution. |
Сегодня происходит переход с аналогового на цифровое телевидение. | That concept is true for all analog television standards. |
IRC, darknets, так что цифровое сейчас в упадке? | IRC, darknets, so digital's down now? |
Истребители НАТО вынуждены были прекратить слежение по причинам оперативного характера. | The NATO fighter aircraft had to depart for operational reasons. |
Используемый здесь термин цифровое гражданское общество не является случайным. | The usage of the term digital civil society here isn't accidental. |
Устанавливает выбранный объект в центр экрана и начинает слежение за ним. | Center the display on the selected object, and begin Tracking it. |
С. Подход quot слежение и представление доклада quot . 45 46 14 | C. Follow and report approach . 45 46 13 |
SAIC взяла на себя дальнее слежение, когда армия устала от него. | SAlC took over remote viewing when the Army got tired of it. |
Возведение домов, измерение пространства, слежение за сезонами года и вычисление количества предметов. | Building homes, measuring space, keeping track of seasons and counting objects. |
Суд утвердит переход на цифровое телевидение в Мексике в 2015 году | The court validates digital television transition in Mexico in 2015 |
Оба вида городов представляют собой группы риска , где присутствует цифровое разделение. | Both types of cities represent the risk groups where the digital divide is present. |
Мы следим за источником всего этого гнева. Цифровое издание Mainichi Shimbun | We take a look at the source of all this anger. Mainichi Shimbun Digital Edition |
В г. Душанбе осуществляется цифровое эфирное вещание в стандарте DVB T2. | This is the first region in Russia where DVB T2 is being used. |
Разрыв в изготовлении и в оснащении инструментами больше, чем цифровое неравенство . | That there's really a fabrication and an instrumentation divide bigger than the digital divide. |
Это явление в Интернете сегодня называется поведенческое слежение и это очень большой бизнес. | It's a phenomenon on the Internet today called behavioral tracking, and it is very big business. |
Истребители НАТО вели слежение за вертолетом, пока он не завершил посадку в Посусье. | NATO fighter aircraft shadowed the helicopter until it landed at Posusje. |
например, в Британии, где делаются попытки перевести всё население на цифровое телевидение. | For example, we are, in Britain, we're trying to do a digital switchover of the whole population into digital technology for television . |
Система Virtual Earth это начало, это первое всестороннее цифровое представление всего мира. | So Virtual Earth is about starting off creating the first digital representation, comprehensive, of the entire world. |
Возможно, мы в числе первого поколения, которое ясно осознает своё цифровое отражение. | Maybe we are among the first generation that really understands this digital curating of ourselves. |
Система Virtual Earth это начало, это первое всестороннее цифровое представление всего мира. | So Virtual Earth is about starting off creating the first digital representation, comprehensive, of the entire world. |
Похожие Запросы : спутниковое слежение - пакетное слежение - солнечное слежение - тугое слежение - электронное слежение - двойное слежение - автоматическое слежение - грузовое слежение - визуальное слежение - слежение за - непрерывное слежение - слежение сервис - удаленное слежение - совместное слежение