Перевод "частичное превращение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
превращение - перевод : превращение - перевод : частичное превращение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Частичное | Partial |
Частичное совпадение | Match Anywhere |
Автозавершение частичное совпадениеComment | Textcompletion Partial Match |
1 гидроэлектростанция (частичное разминирование) | 1 hydro electric plant (partially cleared) |
Началось частичное выполнение этой рекомендации. | Partial implementation of this recommendation has begun. |
Ну, ничего, частичное возмещение затрат. | A partial reimbursement of the costs, I guess. |
превращение преград в возможности . | changing obstacles into opportunities . |
Частичное внедрение Болонского приложения к диплому | A partial introduction of the Bologna Diploma Supplement |
Превращение деревни бросалось в глаза. | The village became a real standout. |
Примечание Возможно частичное совпадение данных по секторам. | This Review is intended for use as a background document for the annual UNECE Timber Committee Market Discussions. |
а) частичное нанесение пластиковой пленки на окна | (a) Partial filming of windows |
Проблема это частичное покрытие и займовая система. | Our fractional reserve and debt based banking system is the problem. |
Однако, должно присутствовать хотя бы частичное самофинансирова ние. | However, some selffinancing has to be required. |
Превращение в квадрат азиатского ядерного треугольника | Squaring Asia s Nuclear Triangle |
Так мы получаем первое частичное произведение, 22 712 . | So that gives you this first partial product, 22712. |
Частичное и постепенное внедрение Болонского приложения к диплому | Partial and gradual introduction of the Bologna DS |
Именно так начинается рассказ Франца Кафки Превращение . | Yes, it's the first sentence of Franz Kafka's The Metamorphosis. |
Но инсулин ускоряет превращение калорий в жир. | But insulin accelerates the conversion of calories into fat. |
Именно так начинается рассказ Франца Кафки Превращение . | Yes, it's the first sentence of Franz Kafka's The Metamorphosis. |
В теплые годы происходит частичное второго поколение в августе. | However, in warm years there is a partial second generation, with adults in May or June and in August. |
В соответствии с новым законом было предоставлено частичное освобождение. | A partial exemption was granted in accordance with the new law. |
В мастере kdeprint вы можете выбрать частичное сканирование сети. | In the kdeprint wizard, you can enter parameters to have the wizard scan parts of your network. |
Сепаратное или частичное решение может лишь породить новые конфликты. | Separate and partial solutions could only engender fresh conflicts. |
Это также предотвратит превращение ШОС в военизированную организацию. | It would also prevent the SCO from turning into a militarized entity. |
Превращение морской воды в облака это естественный процесс. | Turning seawater into clouds is a natural process. |
Дисней не смог бы выдумать более чарующее превращение. | Disney could not have worked a more seductive transformation. |
Превращение Китая в одного из крупнейших производителей лесоматериалов | The emergence of China as a major player in the wood products manufacturing arena |
Превращение продаж сувениров в реальный дополнительный источник роста. | The dynamic growth of the gifts business over the past few years indicates high level of consumer interest in UNICEF offering these types of products within its portfolio. |
В данном случае первое превращение живое в мёртвое. | Well, in this case, the first transformation is alive to dead. |
Его также интересует превращение руки, кисти в крыло. | He's also interested in the transformation of the arm, the hand, to the wing. |
Заглавие моего послания людям Превращение стен в двери . | The title of the message that I've been given is Transforming the walls into doors . |
Я научу тебя. Смотри на превращение надменной девушки. | I'll teach you... watch the change in a stuckup girl |
Повлияет ли частичное освобождение блогеров на ход процесса для остальных? | Will the partial release of the bloggers have an impact on the course of the trial of the others? Chronological order of major events during 15 the months of the trial |
Несмотря на частичное осуществление этих программ, налицо некоторые положительные результаты. | Despite the limited duration of the programmes, some positive results could be seen. |
Ликвидировать частичное и полное дублирование и решить проблемы координации f . | Eliminate duplication and overlapping and solve the problem of coordination. f |
Вспомним, например, что мы сделали, чтобы вычислить первое частичное произведение. | So, to compute say this first partial product, what did we do? We took the four, we multiplied it by each of the N digits on top. |
2.8 Превращение Китая в одного из крупнейших производителей лесоматериалов | Despite the attributes of timber, e.g. its renewability and recyclability, some negative issues face the sector worldwide, such as illegal logging. |
Однако этот триумф означает лишь частичное возвращение Франции в лоно Европы. | But this triumph marked only a partial return by France to the European fold. |
Кроме того, было проведено частичное развертывание в столице и в Усулутане. | Partial deployment has also taken place in the capital and in Usulután. |
Единственный выход это отменить Фед и частичное покрытие и выйти BIS. | The only solution is to abolish the Fed and the fractional reserve banking system and withdraw from the BlS. |
Сравнив эту карту с картой 1996 года мы видим частичное совпадение. | You see, comparing the map to '96, you see an overlap here. |
А если события НЕ взаимоисключающие, то нужно вычитать частичное совпадение вероятностей. | But if things are not mutually exclusive, you would have to subtract out the overlap. |
У нас есть его частичное описание и названия двух ночных заведений. | We have a vague description of the man and the names of two night spots. |
Самое удивительное превращение из всех произошло с Федеративной Республикой Германии. | The most remarkable transformation of all was that of the Federal Republic of Germany. |
Фактически, превращение Китая в нетто экспортера можно объяснить двумя причинами. | In fact, two reasons may explain the emergence of net Chinese exports. |
Похожие Запросы : химическое превращение - фазовое превращение - фазовое превращение - Превращение земли - превращение материалов - мартенситное превращение - превращение металла - ядерное превращение - ферментативное превращение - метаболическое превращение - превращение прибыли - химическое превращение