Перевод "частные концессии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
E.Халибиев Директор французской платиновой концессии в Крыму. | E. Khalibiev Director of the French Platinum Concession in the Crimea |
Главой французской концессии был генеральный консул Франции в Шанхае. | Governance The chief French official in charge of the French Concession was the Consul General of France in Shanghai. |
Для поддержания порядка на территории концессии была учреждена garde municipale . | Security in the Concession was maintained by the garde municipale . |
Недра принадлежат государству, которое может предоставить концессии на их разработку . | The subsoil belongs to the State, which may grant concessions for its exploitation. |
Частные лица | CEDAW Focal Points |
Частные дома | Private homes |
Частные сохранённые задания | Private Stored Job |
Частные займы (чистые) | Private loans (net) |
Это частные школы. | They're private schools. |
Частные мини пекарни | The small private bakeries |
Это частные письма. | They are private letters. |
Они оплачивают частные университеты. | They pay to study in private universities. |
Существуют также частные коллекции. | There are also private collections. |
Частные средние школы разрешены. | Enrolment and curricula are implemented in accordance with a special law. |
1. Частные источники финансирования | 1. Private sources of finance |
При Радаме II (1861 1863) Мадагаскар стал ориентироваться на Францию, и французы получили значительные концессии. | Under Radama II (1861 1863), Madagascar took a French orientation, with great commercial concession given to the French. |
Концессионер принял обязательство инвестировать 403 млн евро в этих двух аэропортах в течение срока концессии. | The concessionaire has vowed to inject 403 million Euro in the two airports during the lifespan of the arrangement. |
В январе 1927 г. мексиканское правительство отменило концессии для нефтяных компаний, которые противоречили принятому закону. | In January 1927 the Mexican government canceled the permits of oil companies that would not comply with the law. |
Второй источник это частные инвестиции. | The second source is private investment. |
Государство должно субсидировать частные компании . | Governments need to subsidize private companies. |
На самом деле, частные компании | This is what some people think. |
Том берёт частные уроки французского. | Tom takes private French lessons. |
Давал частные уроки в Веймаре. | The Foundation C.F. |
Это всего лишь частные производные. | It's just partial derivatives. |
Государство должно субсидировать частные компании . | Governments need to subsidize private companies. |
Кроме того, есть частные университеты. | A double ormultiple degree is defined as two or more national diplomas issued officially by two ormore institutions involved in an integrated study programme. |
Для начала, в случае пожаров следует отзывать лицензии на разработку торфяников и забирать концессии у землевладельцев. | For starters, the licenses awarded to develop peatlands should be revoked, and concessions should be taken away from landholders if there are fires. |
Столь же важны и частные инвестиции. | Private investment is important, too. |
Камбоджийские налоговые службы преследуют частные СМИ | Cambodian tax authorities target non state media |
В Женеве также есть частные школы. | Geneva also has a choice of private schools. |
А. Частные инициативы по содействию развитию | Private initiatives to further development |
В Ботсване также имеются частные школы. | There are also private schools in Botswana. |
с) Общественные интересы и частные интересы | Public interest versus private interest |
Частные сделки, заключаемые на самостоятельной основе | B. Self organized private deals |
B. Частные займы (чистые) ограниченный доступ | B. Private loans (net) limited access |
Частные дома и прочие арендуемые помещения | Private homes and other rented facilities |
1. Официальные и частные документы посольства | 1. The Embassy apos s public and private records |
Они могут мобилизовать добровольные частные фонды. | They can mobilize voluntary private funds. |
частные домашние хозяйства и мелкие потребители, | Private households and small consumers, |
Там дверь двор и частные дверь. | There's the yard door and the private door. |
Мы обследовали школы и частные дома. | We inspected schools and private residencies. |
Некоторые из низ общественные, некоторые частные. | Some are public. Some are private. |
Кроме того существуют и частные университеты. | Duration of grant 4 to 9 months.Quota 7 new awards per academic year. |
В стране также действуют частные университеты. | There are also private universities. |
Частные поместья вам не подвластны, господин. | Manors are private property, sir. |
Похожие Запросы : продажи концессии - договор концессии - концессии торговли - срок концессии - приостановление концессии - концессии взимают - зарплата концессии - доход концессии - концессии компании - туристические концессии - выпуск концессии - концессии древесины - концессии шоссе