Перевод "челночный рычаг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рычаг - перевод : Рычаг - перевод : челночный рычаг - перевод : рычаг - перевод : рычаг - перевод : рычаг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рычаг | Shoulders |
Сделаем рычаг. | We must use leverage. |
Том потянул рычаг. | Tom pulled a lever. |
Дёрните за рычаг! | Pull some levers! |
Дай мне рычаг. | The stick! |
Рычаг на себя | Lift the gear. |
Переключите тот рычаг. | Throw the keys away. |
Я дёрнул за рычаг. | I pulled the lever. |
Я потянул за рычаг. | I pulled the lever. |
Он показал ей рычаг. | And he showed her the lever. |
Кто нажал на рычаг? | Who threw the switch? |
А правая будет как рычаг. | Try using your right hand. |
Наш рычаг будущего сейчас высок. | Our leverage on the future is high just now. |
Это тебе даст достаточный рычаг. | That should give you enough torque. |
Не могу! Кто тогда отпустит рычаг? | I can't let go of this lever! |
Скорей, тяни моей рукой за рычаг! | Quick, lift my hand to the throttle. |
В этом случае, потяните красный рычаг. | Oh. Well, in that case, just pull that little red lever. |
Потянул рычаг катапульты вместо корректора сидения. | He pulled the seat ejector instead of the seat adjustor. |
И когда вы потяните рычаг, вставите монету и дернуте за рычаг, колесо вращается и выбирает конкретный плод наугад. | And when you pull the lever, you insert a coin and pull the lever, the wheel spins around and lands on a fruit, a particular fruit at random. |
Интернет это конструктивный рычаг в этом процессе. | The Internet is a seminal lever in this process. |
... рычаг на крупе направит его к земле | ...and the lever at the tail brings it to earth |
Видите, рычаг двигается вперёд, а машина... назад. | You see the bell crank moves forward, in drive, back. |
Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами. | The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. |
Финансовый рычаг это заём денег, чтобы увеличить объём сделки. | Leverage is borrowing money to amplify the outcome of a deal. |
Я скажу вам, каких размеров рычаг он вот такой. | I'll tell you how big the lever is the lever is that big. |
Узнайте, если я нажимаем рычаг, то я получить пищу. | The animal ultimately would learn if I push the lever, then I get the food. |
Я хочу использовать случай с похищением Фрейзера как рычаг,.. | I'm gonna use your kidnapping Frazier as a crowbar... ... topryopenand uncover this cesspool. |
Положи мою руку на рычаг, у меня нет сил. | Lift my hand to the stick. I haven't the strength. |
Надо просто потянуть за рычаг и нажать на спуск. | All you do is work the lever and pull the trigger. |
Иногда тут может быть небольшой рычаг, он называется тремоло , когда вы играете и прижимаете рычаг к корпусу, или отводите от корпуса, высота звучания меняется. | You sometimes might have a little stick on here, this is called the whammy bar, which is, if you play strings and move it towards the body of the guitar or pull it away will change the pitch of the strings. |
Челнок Nassau Street Shuttle (1999) Этот челночный маршрут был введён на время реконструкции моста Williamsburg Bridge (с мая по сентябрь 1999). | Nassau Street Shuttle (1999) This shuttle ran only from May to September 1999 during the rehabilitation of the Williamsburg Bridge. |
и крыса часами нажимала на рычаг, тысячи и тысячи раз. | And the rat would just keep pressing that bar thousands and thousands and thousands of times. |
Действительно, Центральную Европу можно рассматривать как рычаг, обеспечивающий европейскую стабильность. | Indeed, Central Europe could be considered a lever in balancing European stability. |
Другая допустимая возможность, яблоко груша апельсин, если потянуть другой рычаг. | Another possibility would be, say, apple pear orange on a different pull of the lever. |
Всем однозначно ясно, что это даёт нам колоссальный рычаг управления. | The one thing about this is it gives us extraordinary leverage. |
Ей не надо было ничего, только нажимать на этот рычаг | It wouldn't do anything but press this bar. |
Рисунок 17 Сниженный личный объем продаж как рычаг уменьшения затрат | Figure 17 Reducing personnel turnover as a lever to keep costs down |
Рисунок 18 Моральные принципы торгового персонала как рычаг улучшения продаж | Figure 18 Sales force morale as lever to improve sales |
И в каком положении был рычаг, нейтральном, вперёд или назад ? | And in what position was the bell crank? In neutral, in drive or reverse? |
Потом потянул за специальный рычаг на крышке контейнера и выпустил остальных. | Then, he pulled a special lever on the lid of the container and released the rest of them. |
Он забрался под кресло, потянул на себя рычаг, и сиденье опустилось. | He reached down. He pulled a lever. And the chair sank down. |
Я хотел бы призвать международное сообщество в полной мере использовать этот рычаг. | I would urge the international community to make full use of that leverage. |
Надеются на то, что отсрочка действия ордера даст дополнительный рычаг давления на Судан. | Gareth Evans, a former Australian Foreign Minister, has called it a powerful diplomatic tool, while theWashington Post has called for the warrant to be used as a bargaining chip with Mr. Bashir and his Chinese and Arab allies. |
Надеются на то, что отсрочка действия ордера даст дополнительный рычаг давления на Судан. | The idea is that deferring the warrant will give the Security Council leverage over Sudan. |
Она использует как рычаг миллионы лет эволюции, модернизируя жуков, чтобы производить ценные компоненты. | This leverages millions of years of evolution by redesigning bugs to make really useful products. |
Похожие Запросы : челночный стежок - поперечный рычаг рычаг - подъемный рычаг - рычаг роста - дроссель рычаг - рычаг переключения - натяжной рычаг - копирующий рычаг - передвигать рычаг