Перевод "через плечо" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
через - перевод : плечо - перевод : через - перевод : плечо - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Корки посмотрел через плечо. | Corky looked over his shoulder. |
Запустит через моё плечо. | Leap over my shoulder. |
Не смотри через плечо. | Don't read over my shoulder. |
Посмотрите через моё плечо. | Look over my shoulder. |
Он оглянулся назад через плечо. | He looked back over his shoulder. |
Он перекинул пиджак через плечо. | He threw the jacket over his shoulder. |
Мэри закинула волосы через плечо. | Mary tossed her hair over her shoulder. |
Я ищу кожаную сумку через плечо. | I'm looking for a leather shoulder bag. |
Том перекинул кухонное полотенце через плечо. | Tom placed the dishtowel over his shoulder. |
Я постоянно..понимаешь поглядываю через плечо | So I'm just you know, you're always looking over your shoulder. |
Алиса искала через плечо, с некоторым любопытством. | Alice had been looking over his shoulder with some curiosity. |
Носить это через плечо тоже здорово. ЯТ | It's cool to have the over the shoulder too JT |
Я не люблю, когда через плечо заглядывают. | I don't want anyone over my shoulder! |
Терпеть не могу, когда через плечо смотрят. | I hate having someone over my shoulder. |
Мужчина в белом! Поворот делается через левое плечо! | You, the old white turns around! |
Он повернул голову и посмотрел на нее через плечо. | He turned his head and looked at her over his shoulder. |
могут содержать молоко разлива без федерального агентства глядя через плечо. | (Laughter and applause.) |
Мальчик смотрит на меня через плечо матери грустные глаза, напряжённые щёки. | The boy looks over his mother s shoulder at me, his eyes sad, his cheeks tense. |
Я буду держать руку на плечо, сказал Голос, все через деревню. | I shall keep my hand on your shoulder, said the Voice, all through the village. |
Она улыбнулась на его похвалу и через его плечо продолжала разглядывать залу. | She smiled at his praise, and over his shoulder continued to survey the ball room. |
Где йер? , Сказал г н Томас Марвел через плечо и выйдя на четвереньки. | Where are yer? said Mr. Thomas Marvel over his shoulder and coming on all fours. |
Джим стал вторым, носящей его дрожали старая мать через плечо, и Джордж и | Jim came second, bearing his trembling old mother over his shoulder, and George and |
Водитель должен оглядываться через правое плечо, чтобы увидеть, не едет ли рядом велосипедист. | A driver has to look over for his or her right shoulder to see if there is someone on a bicycle. |
Как плечо? | How's your shoulder? |
Кредитное плечо. | One is leverage. |
На плечо! | Shoulder arms! |
На плечо. | In sections. |
Плечо сменить! | Left shoulder arms. |
На плечо! | Left shoulder arms. |
Плечо сменить! | Right shoulder arms. |
Зыркнув мне через плечо, панi Светлана протестует А почему вы переводите на русский язык? | I begin translating. glances over my shoulder and protests Why are you translating into the Russian language? |
Он вывихнул плечо. | He dislocated his shoulder. |
Я вывихнул плечо. | I dislocated my shoulder. |
Том вывихнул плечо. | Tom dislocated his shoulder. |
Как твоё плечо? | How's your shoulder? |
Как ваше плечо? | How's your shoulder? |
Как Ваше плечо? | How's your shoulder? |
Я вывихнул плечо. | I've dislocated my shoulder. |
Том поранил плечо. | Tom hurt his shoulder. |
Я повредил плечо. | I hurt my shoulder. |
Я вывихнула плечо. | I've dislocated my shoulder. |
Он повредил плечо. | He hurt his shoulder. |
Она повредила плечо. | She hurt her shoulder. |
Оружие, на плечо! | Left shoulder, arms! |
Лопаты на плечо! | Shoulder spades! |
Похожие Запросы : через мое плечо - взгляд через плечо - плечо прессы - плечо винт - плечо доска - плечо кобура - плечо патч - мягкое плечо - плечо тисков - плечо вспышка