Перевод "через час" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
через - перевод : час - перевод : час - перевод : через - перевод : час - перевод : через - перевод : через - перевод : час - перевод : через - перевод : час - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Через час. | An hour. |
Через час отфотошопили. | An hour later the ring was photoshopped out. |
Возвращайся через час. | Come back in an hour. |
Увидимся через час. | See you in an hour. |
Встретимся через час. | Meet me in an hour. |
Через час стемнеет. | It'll be dark in an hour. |
Встретимся через час. | We'll meet in an hour. |
Через час буду. | I'll be there in about an hour. |
Позвони через час. | Call me in an hour. |
Потемнеет через час. | It'll be dark in another hour. |
Созвонимся через час. | I'll call you in about an hour. |
Примерно через час. | In an hour or so. |
Гдето через час. | In about an hour. |
Скажем, через час. | In an hour. |
Да, через час. | Yes, in an hour. |
Позвоню через час. | I'll call you back in one hour. |
Через час она заметила | An hour later, she noted |
Мы уезжаем через час. | We will leave in an hour. |
Я вернусь через час. | I'll be back in an hour. |
Он вернётся через час. | He will be back in an hour. |
Он через час вернется. | He will be back in an hour. |
Я вернусь через час. | I will be back in an hour. |
Она вернулась через час. | She came back an hour later. |
Я выхожу через час. | I'm going out in an hour. |
Мы уезжаем через час. | We'll leave in an hour. |
Я уезжаю через час. | I leave in an hour. |
Я ухожу через час. | I leave in an hour. |
Самолёт приземлится через час. | The plane will land in an hour. |
Игра начнется через час. | The game will start in an hour. |
Встретимся там через час. | I'll meet you there in an hour. |
Мы вернёмся через час. | We'll be back in an hour. |
Развлекайся! Увидимся через час. | Have fun! See you in an hour. |
Том вернётся через час. | Tom will be back in an hour. |
Том через час вернётся. | Tom will be back in an hour. |
Том через час уйдёт. | Tom will leave in an hour. |
Том вернулся через час. | Tom came back an hour later. |
Я закончу через час. | I'll be done in an hour. |
Поезд уезжает через час. | The train leaves in an hour. |
Они поженятся через час. | They are to be married within an hour! |
Поезд уходит через час. | You know our train leaves in an hour. |
Батальон тронется через час. | The battalion will follow in an hour. |
Поезд отправляется через час. | The trains leaves in an hour. |
Встретимся здесь через час. | I'll meet you back here in an hour. |
Через час! Ты слышала? | One hour, you hear? |
Да. Буду через час. | I'll be there in about an hour. |
Похожие Запросы : час - через через - через через - администрация час - администратор час - консультант час - час скорость