Перевод "черная персона" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Линкольн важная персона. | Lincoln is an important person. |
Том важная персона. | Tom is an important person. |
Он важная персона | He was a person of importance. |
Предположим, что вот эта персона предположим эта персона с усиками и допустим, эта персона тут также имеет шляпу | Let's say that this person right here let's say that this person right here with the mustache let's say that this person right over there, and maybe a hat as well |
Черная? | Black? |
Я сегодня важная персона. | I'm important today. See? |
Я не знаменитая персона. | I'm the lowest form of celebrity. |
У нас еще одна персона... | We have another person ... |
И так, персона В приняла. | So Person B accepts. |
И так, персона А принаяла. | So, person A accepts. |
Опять черная?! | Another black person?! |
Черная кошка | The Black Cat |
Лошадь черная? | Is the horse black? |
Черная лиxорадка. | blackwater fever. |
Черная обезьяна. | Tough monkey. |
И так, персона А приняла предложение | So Person A accepts. |
И кто эта персона с волосами? | And who is the character with the hair? |
Если только вы не важная персона. | Unless you happen to be important. |
Его сын важная персона в издательстве. | His son is a big man at a big printing company. |
2. Черная металлургия | Import 2. Ferrous metallurgy |
A. Черная металлургия | A. Iron and steel |
Привет, черная обезьяна. | Hello, tough monkey. |
Внутри черная линия. | Inside, black line. |
VIP персона Каждая команда имеет одного VIP. | is where each team has one player become a 'V.I.P. |
Но сейчас моя персона меня мало занимает. | As it happens, I'm not interested in myself for the moment. |
Та черная сумка ваша? | Is that black bag yours? |
Черная ткань поглощает свет. | Black cloth absorbs light. |
Та черная сумка ваша? | That black bag is yours? |
Черная магия не существует. | There's no such thing as black magic. |
b) Черная металлургия 117,6 | (b) Ferrous metallurgy 117.6 |
Вода была совершенно черная. | The water is completely black. |
Посмотрите, вершина Эвереста черная. | If you notice, the summit of Everest is black. |
Первое. Персона С сказал Это было довольно быстро | One is, Person C says, Well, that was pretty fast. |
И когда эта персона удостоит нас своим посещением? | At what time willthis person deign to show up? |
Черная дыра в ВВП Америки | The Black Hole in America s GDP |
А здесь есть черная лестница? | Is there a back stairs? Mmhm. |
Уродливая черная сигара это любовь. | An ugly black cigar is love |
Черные ботинки, черный плащ, черная сумка... | Black boots, black coat, black bag... |
У меня есть бело черная собака. | I own a white and black dog. |
Если бы не вера черная фигура | If not a figure vera black |
Черная бубновая десятка вместо обычной красной. | A black ten of diamonds instead of the normal red. |
Эта маленькая черная точка 3D акселерометр. | This little black dot there is a 3D accelerometer. |
Прямо под ногами разверзлась черная бездна. | A black pool opened up at my feet. |
В Индии охраняется почти каждая более или менее важная персона. | In India, just about everybody, who s anybody is protected. |
Черная бархатка медальона особенно нежно окружила шею. | The black velvet ribbon of her locket clasped her neck with unusual softness. |
Похожие Запросы : плохая персона - важная персона - важная персона - создать персона - важная персона - одна персона - поэтическая персона - персона нон-грата - черная магия - черная отделка - черная вишня - черная редька