Перевод "член интегрированной" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Концепция интегрированной миссии | Integrated mission concept |
учитывая необходимость глобально интегрированной системы, | Bearing in mind the necessity of a globally integrated system, |
Разработка приложений в интегрированной среде разработки | Develop software in an integrated development environment |
Независимое агентство интегрированной помощи предприятиям (3аЕ) | Ministry of Natural Resources and the Environment etc2.2.1. At the central government level |
А. Пути создания интегрированной библиотечной сети | A. Towards an integrated library network of the |
Расширение интегрированной службы цифровых сетей (ISDN) | A market driven revolution ending monopoly enabling the market accelerating the standardisation process |
Этот член на этот член плюс этот член плюс этот член. | This term times that term, plus this term plus this term. |
А. quot Пути создания интегрированной библиотечной сети | A. quot Towards an integrated library network of the |
Но потенциал интегрированной автомобильной сети почти безграничен. | But the potential of a connected car network is almost limitless. |
А. Пути создания интегрированной библиотечной сети системы Организации | A. Towards an integrated library network of the United |
Она должна быть интегрированной экономической, политической и социальной силой. | It must be an integrated economic, political, and social force. |
Другая становится все более интегрированной с США и Канадой. | Another is increasingly integrated with the US and Canada. |
Не удовлетворена и потребность в этнически интегрированной транспортной системе. | Nor has the need for an ethnically integrated transport system been addressed. |
А. quot Пути создания интегрированной библиотечной сети системы Организации | A. quot Towards an integrated library network of the United |
Член ЕС с 1957 года (член основатель) | Population 483 799EU member since 1957 (founding member) |
Член ЕС с 1957 года (член основатель) | It is the currency with the most cash in circulation in the world. |
Член ЕС с 1957 года (член основатель) | Area 30 530 km2Population 10 827 519EU member since 1957 (founding member) |
Член ЕС с 1957 года (член основатель) | GERMANY Area 357 030 km2Population 81 757 595EU member since 1957 (founding member) |
Член ЕС с 1957 года (член основатель) | Population 16 576 800EU member since 1957 (founding member) |
Боеспособные единицы оружия будут переданы для использования в интегрированной армии. | Serviceable weapons will be handed over for the use of the integrated army. |
Тогда он выступил против их планов создания интегрированной сталелитейной промышленности. | He had opposed their plans to build an integrated steel industry. |
радиолокационное оборудование с интегрированной функцией использования ECDIS для внутреннего судоходства. | 3 Radar equipment with integrated Inland ECDIS functionality. |
ЖФ Насколько я знаю, сейчас не существует интегрированной транспортной системы. | As far as I know, at present, there is really no integrated transportation system. |
Я член. | I'm a member. |
(41 член) | (41 members) |
Член группы | Group member |
член парламента, | Member of Parliament, |
Член Президиума | Member of Presidency |
Член группы | Member Alternate |
Член совета | Board Member |
Член ФАТАХ | Fatah Party Member |
Член ХАМАС | Hamas Party Member |
Член AIMS и одновременно член лиги World Marathon Majors. | It is one of six World Marathon Majors. |
61 249. Финансирование Интегрированной миссии Организации Объединенных Наций в Тиморе Лешти | 61 249. Financing of the United Nations Integrated Mission in Timor Leste |
На кораблях этого типа впервые применена концепция интегрированной системы управления кораблём. | It introduced the concept of total ship systems engineering with an integrated combat system. |
Как и его предшественник, LGA 1366, не предусматриваются для интегрированной графики. | As with its predecessor LGA 1366, there is no provision for integrated graphics. |
Член Научного общества имени Шевченко, член управы НОШ в США. | Dr. Romankiw is a member of the Shevchenko Scientific Society, USA. |
Новый европейский договор не позволит выбирать лакомые куски, но даст каждому государству участнику возможность присоединиться или завязать отношения с более интегрированной еврозоной или менее интегрированной второй группой. | A new European treaty would not allow cherry picking, but would give each member state a chance to join, or commit to, either the politically more integrated eurozone or the less integrated second group. |
Член Коллегии судей. | Member of the Body of Benchers. |
Он член комитета. | He is a member of the committee. |
Он член комиссии. | He is a member of the committee. |
Литва член Евросоюза. | Lithuania is a member of the European Union. |
Пососи мне член. | Suck my dick. |
Я член команды. | I'm a member of the team. |
Это мой член. | This is my dick. |
Похожие Запросы : проект интегрированной - значение интегрированной - отчет интегрированной - данные интегрированной - технология интегрированной - глобально интегрированной - производительность интегрированной - сотрудничество интегрированной - с интегрированной - автоматизации интегрированной - функциональность интегрированной - аккумулятор интегрированной - регулирование интегрированной - плотность интегрированной