Перевод "что находится" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
что - перевод : что - перевод : находится - перевод : находится - перевод : что - перевод : что - перевод : что находится - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что находится севернее | Which is farther north |
Что находится внутри секрет. | What s inside is a secret. |
Что находится за столом? | What's beside the desk? |
Что находится перед тобой? | What's in front of you? |
Потому что ядро это то, где вся масса находится. Там находится это что то . | Because the nucleus is where all the mass is, all the stuff. |
Предположим, что метильная группа, которая находится вот тут, теперь находится здесь. | And let's say that the methyl group was, instead of being right here, let's say the methyl group was right here. |
Что находится прямо перед тобой? | What's in front of you? |
Потому что дверь находится там. | Oh. |
То, что Руанда находится под эмбарго . | That Rwanda was under an embargo . |
Я хочу увидеть, что находится внутри. | I want to see what there is inside. |
Том искренне рад, что находится здесь. | Tom really is happy to be here. |
Кто знает, что Том находится здесь? | Who knows Tom is here? |
Том знал, что находится под следствием. | Tom knew he was under investigation. |
Что же находится в центре Вселенной? | What is at the center of the universe? |
Будет видно то, что находится внутри. | Then it's going to show inside. |
Потому что там находится весь океан . | Because that's where all the ocean is. |
Это что то, что находится в центре человеческой коммуникации. | It is something that is at the heart of human communication. |
Все, что находится между ними, практически бесполезно. | Everything in between is virtually useless. |
Она объясняет, что мемориал находится на кладбище | She explains that the memorial is inside a cemetery |
Внезапно Том осознал, что находится в опасности. | Tom suddenly realized he was in danger. |
Том внезапно осознал, что находится в опасности. | Tom suddenly realized he was in danger. |
Том знал, что он находится под следствием. | Tom knew he was under investigation. |
Не думаю, что Том знает, где находится. | I don't think Tom knows where he is. |
Том сделал вид, что находится без сознания. | Tom pretended to be unconscious. |
Не думаю, что Том знает, где находится. | I don't think that Tom knows where he is. |
Знайте, что среди вас находится Посланник Аллаха. | And know that the Messenger of God is among you. |
Знайте, что среди вас находится Посланник Аллаха. | And know that verily among you is the apostle of Allah. |
Знайте, что среди вас находится Посланник Аллаха. | And know that, among you there is the Messenger of Allah (SAW). |
Знайте, что среди вас находится Посланник Аллаха. | And know that among you is the Messenger of God. |
Знайте, что среди вас находится Посланник Аллаха. | Know that Allah's Messenger is among you. |
Знайте, что среди вас находится Посланник Аллаха. | And know that the messenger of Allah is among you. |
Убедитесь, что устройство находится в режиме обнаружения | Make sure the device is in discoverable mode |
Скажи мне, что было найден или находится | Tell me, how was it? Found or find? |
Подразумевается, что углерод находится в точке пересечения. | So the front carbon is implicitly at the intersection of the bonds of these three hydrogens. |
Так что большинство атома находится в ядре. | So most of the atom is sitting inside the nucleus. |
Он считает, что Европа находится под угрозой исламизации . | He thinks that Europe is in peril of being Islamized. |
Джон почувствовал, что в тёмной комнате находится призрак. | John felt the presence of a ghost in the dark room. |
Джефферсон верил, что нация находится в хороших руках. | Jefferson believed the nation was in good hands. |
Многие думают, что Буэнос Айрес находится в Бразилии. | A lot of people think Buenos Aires is located in Brazil. |
Или же то, что находится в утробах самок? | Were you present when Allah commanded this to you? |
Или же то, что находится в утробах самок? | Or what the wombs of the two females contain? |
Так знайте, что среди вас находится Посланник Аллаха. | And know that the Messenger of God is among you. |
Так знайте, что среди вас находится Посланник Аллаха. | And know that verily among you is the apostle of Allah. |
Так знайте, что среди вас находится Посланник Аллаха. | And know that, among you there is the Messenger of Allah (SAW). |
Так знайте, что среди вас находится Посланник Аллаха. | And know that among you is the Messenger of God. |
Похожие Запросы : что находится позади - то, что находится внутри - физически находится - который находится - где находится - информация находится - находится ниже - находится параллельно - находится ниже - он находится - находится под - Файл находится