Перевод "чувственные модальности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

модальности - перевод : чувственные модальности - перевод :
ключевые слова : Sensual Voluptuous Sensuous Massage Araby

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Великие люди любят чувственные удовольствия.
Great men are fond of sensual pleasures.
Модальности функционирования такого органа следует тщательно проработать.
The working methods for such a body must be carefully and thoroughly discussed.
Казанова прославляет чувственные удовольствия, особенно музыку, еду и женщин.
He celebrates the senses with his readers, especially regarding music, food, and women.
Силуэт гармоничен, формы чувственные, но внешность при этом имеет налет строгости.
The silhouette is harmonious and the shapes are sensual, but, in spite of this, the appearance has a touch of severity.
Мы должны предусмотреть четкое направление таких действий и начать определять их модальности и приоритеты.
We should provide a clear direction for such action and begin to mark out its modalities and priorities.
Основные модальности такого преобразования, как известно, были зафиксированы в принятой на днях Генеральной Ассамблеей консенсусом соответствующей резолюции.
The basic modalities of that mechanism, as we all know, were established in a resolution recently adopted by consensus by the General Assembly.
Но для того, чтобы такие инициативы и обязательства были выполнены, должны существовать четкие и практические модальности их осуществления.
But for such initiatives and commitments to succeed, there should be clear and practical modalities of implementation.
Отождествляя чувственные вещи с комбинациями ощущений в человеческом сознании, Беркли вместе с тем не утверждал, что познающий субъект является творцом чувственно воспринимаемого мира.
For example, he says that size is not a quality of an object because the size of the object depends on the distance between the observer and the object, or the size of the observer.
с) выявлять новые оперативные потребности развивающихся стран и в сотрудничестве с организациями системы Организации Объединенных Наций разрабатывать соответствующие модальности их удовлетворения. quot
quot (c) To identify new operational requirements of developing countries and to elaborate in consultation with the organizations of the United Nations system, appropriate modalities for responding to those requirements. quot
Меня привлекают свободные и чувственные изгибы изгибы, которые я вижу в горах моей страны, в волнистых линиях её рук, в морских волнах, в теле возлюбленной.
What attracts me is the free and sensual curve, the curve I find in the mountains of my country, in the sinuous course of its rivers, in the waves of the sea, the body of a beloved woman.
К трём важным вкладам стоической школы в историю логики относятся (1) их трактовка модальности, (2) теория материальной импликации и (3) оценка смысла и истины.
Three significant contributions of the Stoic school were (i) their account of modality, (ii) their theory of the Material conditional, and (iii) their account of meaning and truth.
В то же самое время автор исследования, как представляется, не заметил реальности вышеупомянутой тенденции, а тaкже сути и модальности совещаний quot за круглым столом quot .
At the same time, the author of the study seems to overlook the reality of the above trend as well as the content and modality of the round tables.
Участники Конференции поручили Генеральному секретарю определить адекватные модальности для обеспечения эффективного сотрудничества между ОИК, ИСЕСКО и Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) и действенного участия ОИК в совещаниях ВОЗ.
The Conference commissioned the Secretary General to identify adequate modalities to establish effective cooperation between the OIC, ISESCO, and the World Health Organization (WHO) and to ensure the effective participation of the OIC in the meetings of the WHO.
Поэтому Израиль не считает себя обязанным выполнять модальности данного проекта резолюции при проведении будущих переговоров, в том числе тех, которые касаются рабочей группы по контролю над вооружениями и региональной безопасности.
Israel therefore does not see itself committed to the modalities of this draft resolution in future negotiations, including those of the working group on arms control and regional security.

 

Похожие Запросы : чувственные впечатления - звуки чувственные - чувственные удовольствия - чувственные часов - чувственные желания - чувственные губы - обонятельной модальности - связь модальности - исцеление модальности - сенсорные модальности - модальности датчик - модальности изображения - модальности экспертиза