Перевод "чувствительные страны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Языки такие чувствительные. | Tongues are so sensitive. |
Факты подтверждают, что наиболее экономически чувствительные страны OECD лучше всего отвечают этим параметрам. | We argued that more responsive economies have fewer employment protections to scare entrepreneurs away from starting new firms, and have less industry wide or economy wide wage bargaining, which may also deter entrepreneurs. Evidence confirms that the most responsive OECD economies scored well on these counts. |
Факты подтверждают, что наиболее экономически чувствительные страны OECD лучше всего отвечают этим параметрам. | Evidence confirms that the most responsive OECD economies scored well on these counts. |
У меня очень чувствительные ноги. | Oh, I got very sensitive feet. |
Мои вкусовые рецепторы правда очень чувствительные. | My taste buds are really sensitive. |
Они возлагают бремя на политически чувствительные группы. | They impose burdens on politically sensitive groups. |
Мы также предположили, что более чувствительные страны менее заражены бюрократическими ограничениями, которые влияют на поднятие цен на открытие и развитие компаний. | We also hypothesised that more responsive economies would be less encumbered by bureaucratic red tape that raise the costs of starting and developing firms. |
Ведь наши носы не такие чувствительные как у собак. | Our noses aren't sensitive like dogs. |
Очень сложно публиковать некоторые чувствительные слова в сети Weibo. | It's so hard to post some sensitive words on the Chinese Weibo. |
Если честно, я стала задумываться, может, вы тоже чувствительные. | I've actually started to wonder if maybe you're sensitive, too. |
Чего я никак не могу понять, так это почему мужчины такие чувствительные? | Know what I don't understand? Why men are so susceptible. |
Или какиенибудь чувствительные ассоциации, или это связано с кемто, кого она знает. | Whether perhaps it has any sentimental associations or is connected with anyone she knew. |
Свиньи, возможно, самые умные и чувствительные из животных, которых мы потребляем в пищу. | Pigs may be the most intelligent and sensitive of the animals that we commonly eat. |
Официальный аргумент в пользу трёхпроцентного исключения заключается в том, что оно затрагивает чувствительные товары . | The official argument for the 3 exclusion is that it affects sensitive products. In other words, while the US lectures developing countries on the need to face the pain of rapid adjustment to liberalization, it refuses to do the same. |
Непрошенные и необоснованные внешние вмешательства в столь чувствительные вопросы на деле могут оказаться контрпродуктивными. | Unsolicited and unfounded foreign interventions in such understandably sensitive areas can indeed be counterproductive. |
Жара, заморозки или ливневые дожди в наиболее чувствительные периоды могут стать причиной гибели всего урожая. | Hot spells, cold snaps or heavy rains during vulnerable periods could cause whole crops to be lost. |
Тут, наверху, два спутника НАСА несут на борту сенсоры, чувствительные к свету, отражённому от растительности. | Up here, two NASA satellites carry sensors that are sensitive to the light reflected by vegetation. |
И это ощущают все чувствительные люди, независимо от их религиозных убеждений, это то, что предшествует религии. | Nevertheless, there's a profound emanation of peace and silence about you and this is detectable by all Beings who have a sensitivity irrespective of what their religious persuasion or background is. It is something that is pre dating religion. |
Часто бывает, что иглы задевают чувствительные органы и повреждают их, приводя к травмам и побочным эффектам. | So it's very common that some of the needles penetrate sensitive organs. And as a result, the needles damage these organs, cause damage, which leads to trauma and side effects. |
Под руководством Вольфенсона Всемирный банк недвусмысленно следовал этому всеобъемлющему и скоординированному подходу, нанося глобальной бедности чувствительные удары. | Under Wolfensohn, the World Bank followed through on this comprehensive and coordinated approach in a concrete fashion, making significant inroads into global poverty. |
Импортные тарифы на чувствительные товары необходимо будет снижать постепенно в соответствии с установленным графиком (СТА, 2005 год). | Import tariffs for products listed as sensitive' need to be lowered gradually according to a specified schedule (STA 2005). |
Для обоснования параметров здоровья экосистем необходимы чувствительные и точные средства прогнозирования воздействия стресс факторов на морские организмы. | Sensitive and accurate means of predicting the impacts of stressors on marine organisms are needed to strengthen indices of ecosystem health. |
Это новые чувствительные элементы тела можно отрастить волосы на ногтях, и таким образом, схватить частицы другого человека. | New sensing elements on the body you can grow hairs on your nails, and therefore grab some of the particles from another person. |
Будучи профессиональным адвокатом, в своем блоге вы нередко поднимаете такие чувствительные темы как коррупция и тонкости правовой системы. | Global Voices (GV) You're a lawyer by trade, and yet you have this blog, where you often write about sensitive issues involving corruption and various legal nuances. |
В результате увеличение реальных долговременных процентных ставок уменьшит все формы потребления, чувствительные к процентным ставкам, дополнительно увеличивая слабость экономики. | The resulting increase in real long term interest rates will reduce all forms of interest sensitive spending, adding further to the economy s weakness. |
В результате, снижение процентных ставок центробанком не будет означать увеличения расходов на капиталовложения и потребление, чувствительные к изменению процентной ставки. | The dysfunctional credit markets caused by the uncertain value of asset backed securities means that banks and other financial institutions are unable to raise funds and are unwilling to lend. As a result, the central bank s lower interest rates do not translate into increased spending on interest sensitive investment and consumption. |
В результате, снижение процентных ставок центробанком не будет означать увеличения расходов на капиталовложения и потребление, чувствительные к изменению процентной ставки. | As a result, the central bank s lower interest rates do not translate into increased spending on interest sensitive investment and consumption. |
Цикл болезни Патоген распространяется ветром на посевы свеклы с любого места складирова ния его растительного материала, поражая наиболее чувствительные раститель ные ткани. | Disease cycle The pathogen is wind blown onto beet crops from any contaminated decaying plant material, attacking senescent plant tissue. |
Индия, как и любая другая страна, заинтересована в том, чтобы чувствительные и имеющие двойное назначение технологии не попали в руки злоумышленников. | It is as much a concern to India as to any other country that sensitive and dual use technologies should not fall into the wrong hands. |
страны страны | Countries concerned |
Чиновники из Пекина, всё более чувствительные к критике со стороны США, будут с одинаковой готовностью обмениваться обвинениями, товарами и услугами или хорошими идеями. | Officials in Beijing, increasingly sensitive to US criticism, will prove as ready to trade accusations as goods and services or good ideas. |
Если неудачи банка типично отражают лежащие в основе проблемы, можно ожидать, что чувствительные профессиональные инвесторы будут реагировать быстро, когда в воздухе запахнет паникой. | If bank failures typically reflect real underlying problems, sensitive professional investors can be expected to react quickly when any whiff of panic is in the air. |
Поскольку чувствительные технологии могут быть использованы как в мирных целях, так и для производства оружия массового уничтожения, их нельзя определять как заведомо вредные. | quot Because sensitive technologies can be used both for peaceful purposes and for weapons of mass destruction, they cannot be defined as inherently harmful. |
Поэтому даже если я иногда и затрагиваю чувствительные темы, они никогда не совпадают с моими непосредственными рабочими задачами, так что проблем здесь не возникает. | So, even though it's sometimes sensitive, it never relates to anything on which I'm directly working, and it doesn't pose any problems in that way. |
После этого нейрон средствами собственной строительной системы производит эти чувствительные к свету белки и распределяет их по всей клетке, наподобие солнечных батарей на крыше. | The neuron uses its natural protein making machinery to fabricate these little light sensitive proteins and install them all over the cell, |
Радары раннего оповещения, чувствительные электронные приборы обнаружения присутствия объектов в небе таких как бомбардировщики, или управляемые ракеты, а также грозовые тучи и почтовые голуби. | Distant Early Warning radar, sensitive electronic devices to detect the presence of objects in the sky, including bombing planes and guided missiles and rain clouds and homing pigeons. |
Клетки рака легких, которые имеют сопротивляемость к химиотерапии гемцитабином, обладают меньшей способностью к распространению, ивазивности и способностью к передвижению, чем их чувствительные к лекарствам дубликаты. | Lung cancer cells that are resistant to the chemotherapy gemcitabine are less proliferative, invasive, and motile than their drug sensitive counterparts. |
Необходимо обеспечить более точную оценку воздействия подводного шума на акустически чувствительные океанические виды, включая как рыб, так и китообразных, а также рассмотрение стратегий уменьшения шума. | Better assessment of the impacts of underwater noise on acoustically sensitive oceanic species, including both fish and cetaceans, as well as consideration of noise abatement strategies, are needed. |
У народных масс, требующих изменений и понимающих, что для изменений необходимо получить доступ к богатству, находящемуся в руках правительства, развились социальные взгляды, чувствительные к обещаниям каудильо . | With a popular base that demands change and that knows that change requires gaining access to state owned wealth social attitudes have developed that are receptive to the promises made by the caudillos . |
Отдельные блогеры, публикующие статьи на чувствительные политические темы, подвергаются сильной цензуре со стороны властей и системы сообщений пользователями о злоупотреблениях на общедоступных форумах в социальных сетях. | Individual bloggers who publish politically sensitive stories are subject to heavy censorship by the authorities and the community abuse reporting system on the public platforms of social media. |
Она может затрагивать очень чувствительные точки, касающиеся внутренних связей общества, но также может иметь отношение к побочным вопросам, которые стоят в самом конце списка приоритетов правительства. | It may touch on very sensitive items, concerning the inner coherence of a society, but may also deal with side issues, which may be very low down on the list of a government's priorities. |
b) Развитые страны (промышленно развитые страны и страны с переходной экономикой). | (b) Developed countries (industrial and transitional economies). |
Страны | Organizations |
страны | countries |
Страны | Countries |
Похожие Запросы : чувствительные продукты - чувствительные технологии - чувствительные товары - чувствительные нервы - чувствительные детали - чувствительные земли - чувствительные платежи - чувствительные поля - чувствительные клетки - чувствительные виды - чувствительные ресурсы - чувствительные функции - чувствительные группы - чувствительные части