Перевод "чувствовать о" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они говорили о том, что знают, какого это чувствовать, что тебя ненавидят, чувствовать изоляцию. | They spoke about knowing how it felt to be hated and marginalized. |
И каждый хочет чувствовать себя что о них заботятся | And everyone wants to feel like someone cares |
Задумайтесь немного о том, что значит чувствовать себя правым. | Think for a moment about what it means to feel right. |
Чувствовать евреев. | What? |
Мозгу хочется чувствовать постоянное улучшение, чувствовать, что мы понимаем происходящее, быть уверенным, чувствовать, что у нас есть выбор быть независимыми, чувствовать свою связь с окружающими и также чувствовать, что всё справедливо. | The brain wants to feel like we're always getting better, to feel like we understand what's going on, to be certain, to feel like we have the choices to be autonomous, to feel connected safely with others, and to feel like things are fair. |
Заставляешь меня чувствовать... | Make me feel |
Чувствовать присутствие этого. | Feel the presence of it. |
Я должна чувствовать. | I have to feel my feelings. |
Плохо так чувствовать? | Is it wrong to feel the way I do? |
Это поразительная история о том, как все вдруг начали чувствовать сопричастность. | It was an amazing story how everyone started feeling the ownership. |
Нельзя говорить о том, как одиноко можно чувствовать себя, родив ребенка. | You can't talk about how lonely having a baby can be. |
Это не новость, мы все знаем о том, как чувствовать нутром . | You don't tell me something new, because we know, gut feeling. |
Чувствовать и радость, и печаль, и восторг, и гнев, чувствовать жизнь. | Just to register emotion Jealousy, devotion And really feel the part |
Очень сложно научиться чувствовать, | It's very hard to learn, to feel a lesson. |
Могут растения чувствовать боль? | Can plants feel pain? |
Акулы могут чувствовать кровь. | Sharks can sense blood. |
Приятно чувствовать себя нужным. | It's nice to feel needed. |
Лошади способны чувствовать страх. | Horses can sense fear. |
Я начал чувствовать головокружение. | I was starting to feel dizzy. |
Я начинаю чувствовать страх. | I was beginning to feel frightened. |
Я могу чувствовать их. | I feel this photo, man. |
Это заставляет меня чувствовать, | It makes me feel like, |
будете чувствовать себя хорошо. | For three or four months, your disease will not come back. |
Это нормально чувствовать, Паула. | It's okay to feel, Paula. |
Ты и должен чувствовать. | You must be. |
Вы плохо себя чувствовать. | I'm all right. No, no, you no feel so good. |
Странно чувствовать себя свободным? | Strange? To be free? |
Вопрос о том, могут ли компьютеры чувствовать (иметь qualia) также остается открытым. | The question about the possible sensitivity (qualia) of computers or robots still remains open. |
Они хотят слышать его речи, знать о нем все и чувствовать его присутствие. | They want to hear him speak, to know his stories, to feel his presence. |
Майкл Moшен говорил о необходимости научить и научиться чувствовать глазами, и видеть руками. | Michael Moschen spoke of having to teach and learn how to feel with my eyes, to see with my hands. |
Это почти заставило меня чувствовать виноватым немного, заводя такой воодушевляющий разговор о будущем. | It almost made me feel a little bit guilty about having an uplifting talk about the future. |
я не хочу это чувствовать. | I don't want to feel these. |
Ужасно чувствовать, что тебя жалеют. | It feels horrible to be pitied. |
Я хочу чувствовать себя важным. | I want to feel important. |
Все хотят чувствовать себя любимыми. | Everyone wants to feel loved. |
Я начинаю чувствовать себя глупо. | I'm beginning to feel stupid. |
Том начал плохо себя чувствовать. | Tom began to feel sick. |
Я должен чувствовать себя плохо? | Should I feel bad? |
Мужчины хотят чувствовать себя значительными. | Men want to feel important. |
Мужчины хотят чувствовать себя важными. | Men want to feel important. |
Том хотел чувствовать себя нужным. | Tom wanted to feel needed. |
Вы будете чувствовать себя плохо. | You'll feel bad. |
И я могу чувствовать это. | And I can feel that. |
Что я, как правило, чувствовать. | That I tend to feel. |
Чувствовать теплую одежду в руках... | Mmm. The feel of warm clothes in your hands. |
Похожие Запросы : чувствовать о себе - чувствовать печаль о - чувствовать сильную О - чувствовать о себе - чувствовать о себе - чувствовать себя расслабленным о - чувствовать себя хорошо о - чувствовать себя плохо о - чувствовать себя большим о - чувствовать себя счастливым о - чувствовать себя о чем-то - чувствовать беспокойство - чувствовать боль