Перевод "шаткая походка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
походка - перевод : походка - перевод : шаткая походка - перевод : походка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Походка не там. | Walking isn't up there. |
Например, ее походка. | Even the way she walked. |
Мне нравится твоя походка. | I like the way you walk. |
У него величественная походка. | He walks in a stately manner. |
У него утиная походка. | He walks like a duck. |
У тебя смешная походка. | You have a funny way of walking. |
Походка как у солдата. | He walks like a soldier. |
Мне понравилась твоя походка. | I liked the way you walked. |
Её походка так прекрасна Как.. | She walks in beauty Like the night |
Но походка твоя пусть будет скромная. | Be moderate in your bearing, and keep your voice low. |
Но походка твоя пусть будет скромная. | And be moderate (or show no insolence) in your walking, and lower your voice. |
Но походка твоя пусть будет скромная. | And moderate your stride, and lower your voice. |
Но походка твоя пусть будет скромная. | Be moderate in your stride and lower your voice. |
Но походка твоя пусть будет скромная. | Be modest in thy bearing and subdue thy voice. |
Гвен влетела свободная походка и сияющая улыбка. | Gwen soon arrives. |
Их традиционная походка идеальна для марионеточной анимации. | Their traditional stride is perfect for puppet style animation. |
Ну, знаете, глазки, походка и все остальное. | You know, the eyes, the swish. |
Это хорошая походка, я попробую скопировать её. | That's a good walk. I'll try to copy it. |
До прошлой среды никого не волновала моя походка! | Nobody gave a damn about how i walk till last wednesday! |
У одного робота удивительно человеческая походка, но он сконструирован из молекул. | One has one that actually walks with a surprisingly human like gait, that's built out of molecules. |
Политическая нестабильность, шаткая система правопорядка, слабые социальные институты все это делает страну благодатной почвой для размножения воинственных элементов. | Political instability, a fragile law and order situation, frail institutions and sociopolitical polarisation make the country a breeding ground for violent elements. |
Он уходит наклонно с любопытным торопясь походка, иногда с насильственными рывки вперед. | He was receding obliquely with a curious hurrying gait, with occasional violent jerks forward. |
У мальчиков развязная походка, они, по видимому, часто носят поднятый воротник и очки. | Boys have a definite swagger, upturned collars and often wear goggles (apparently). |
Том настаивал, что не пил, но невнятная речь и нетвердая походка выдавали его. | Tom insisted he hadn't been drinking, but his slurred speech and unsteady gait gave him away. |
Лицо и походка те же, и охмурила тебя так же,.. ...как в тот раз. | She looks the same, she walks the same... and she's tossing you just like she done the last time. |
Её симптомы неверная походка... конвульсии, слабость, порой слепота а затем смерть, и только смерть. | The symptoms are wavering gait... convulsions, weakness, sometimes blindness... and then death, always death. |
В рамках ГЭП для пустынь будет изучен исторический контекст, месторасположение и масштабы пустынь во всем мире, а также шаткая экология и уникальная биота пустынь. | GEO for Deserts will examine the historical context, location and extent of the world's deserts, as well as the fragile ecologies and unique biota of deserts. |
Продолжение войны в Боснии и Герцеговине и шаткая ситуация в некоторых районах Хорватии представляют собой яркие примеры многоаспектного характера проблемы, и ее следует незамедлительно урегулировать. | The continued war in Bosnia and Herzegovina and the precarious situation in parts of Croatia are the most acute examples of the many aspects of the problem and must be addressed urgently. |
Но походка твоя пусть будет скромная. Говори голосом тихим, потому что самый неприятный из голосов есть голос ослов . | And walk moderately and soften your voice indeed the worst voice is the voice of the donkey. |
Но походка твоя пусть будет скромная. Говори голосом тихим, потому что самый неприятный из голосов есть голос ослов . | Be modest in thy walk, and lower thy voice the most hideous of voices is the ass's.' |
Но походка твоя пусть будет скромная. Говори голосом тихим, потому что самый неприятный из голосов есть голос ослов . | And be modest in thy gait and lower thy voice verily the most abominable of voices is the voice of the ass. |
Мы надеялись, что его походка будет напоминать злобного паука, но вместо этого, он нашел достаточно хромой способ передвижения. | We were hoping that it wass going to have a kind of evil, spidery walk, but instead it created this pretty lame way of moving forward. |
Походка Алексея Александровича, ворочавшего всем тазом и тупыми ногами, особенно оскорбляла Вронского. Он только за собой признавал несомненное право любить ее. | Karenin's gait, the swinging of his thighs, and his wide short feet, particularly offended Vronsky, who acknowledged only his own unquestionable right to love Anna. |
У пациентов с повреждением этого отдела мозга, которое называется мозжечковой атаксией, наблюдаются проблемы с координацией и неуклюжая походка на негнущихся ногах. | Patients who suffer degeneration from this region, something called spino cerebellar ataxia, show a lack of coordination that results in stiff legs, wide stance, and a lumbering walk. |
И донес сторож, сказав доехал до них, и не возвращается, а походка, как будто Ииуя, сына Намессиева, потому что он идет стремительно. | The watchman said, He came to them, and isn't coming back. The driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi for he drives furiously. |
И донес сторож, сказав доехал до них, и не возвращается, а походка, как будто Ииуя, сына Намессиева, потому что он идет стремительно. | And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not again and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi for he driveth furiously. |
У примерно 23000 человек в Великобритании, предположительно, имеется ШМТ, которая может вызывать моторные симптомы, такие как мышечная слабость, неуверенная походка и поджатые пальцы ног. | About 23,000 people in the UK are thought to have CMT, which can cause motor symptoms such as muscle weakness, an awkward gait and curled toes. |
Их координация движений может быть плохой, у них может быть странная или раскачивающаяся походка или поза, плохой почерк или проблемы со зрительно моторной интеграцией. | They may be poorly coordinated, or have an odd or bouncy gait or posture, poor handwriting, or problems with visual motor integration. |
К примеру, они обсуждали, вызвана ли неуклюжая походка зомби повреждением базальных ганглий, что случается при болезни Паркинсона, или серьёзным повреждением мозжечка, что приводит к атаксии. | For example, they spent time debating whether the zombie's stiff gait was caused by basal ganglia damage, like that in Parkinson's patients, or by severe damage to the cerebellum, which can cause ataxia. |
Тот, кто посмотрит, увидит, какие в тот День у людей будут растерянные взгляды и качающаяся походка, и подумает, что они пьяные, хотя на самом деле они не пьяны. | You will see men drunk, yet it will not be intoxication. |
Всё это напоминает устройства включай и работай или конструкторы Лего, которые вы можете собирать в настоящем реальном мире из таких частей, как дрожь, походка, длина шагов и так далее. | There is all kinds of sort of plug and play kind of Legos that you can do to capture, in the wild, in the real world, things like tremor, gait, stride length and those kinds of things. |
Теперь мы могли сказать, что она относилась к предку современного человека, потом что кости ног и ступней и некоторые другие особенности строения костей ясно нам показали, что она была прямоходящей, а вертикальная походка является отличительной чертой человека. | We were able to tell that she belonged to the human family tree because the legs, the foot, and some features clearly showed that she walked upright, and upright walking is a hallmark in humanity. |
Похожие Запросы : шаткая почва - шаткая экономика - шаткая ситуация - походка цикла - походка обучение - нетвердая походка - походка тренер - походка лаборатория - походка тест - аномальная походка - вертикально походка