Translation of "staggering gait" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We developed our adaptive gait planner.
Мы разработали своего планировщика адаптированой походки.
The difference is staggering.
Разница поразительная.
It moves in the gait of the insect.
Движется так же, как насекомые.
So the the bipedal gait is a little easier.
Это делает передвижение на двух ногах немного легче.
Staggering changes have already occurred.
Уже произошли ошеломляющие перемены.
It is a staggering task.
Это ошеломляющие задачи.
The numbers alone are staggering.
Их число увеличивается.
That is a staggering statistics.
Ошеломляющая статистика.
This information is also pretty staggering.
А вот ещё поразительный факт.
The impact on children is staggering.
Последствия ВИЧ СПИДа для детей  самые ужасные.
The consequences of this are staggering.
Последствия этого будут колоссальными.
This is an absolutely staggering chart.
Вот совершенно ошеломляющий график.
That staggering, his dying so quickly.
Но ведь стоял! .. А теперь уж не дышит.
Walking differs from a running gait in a number of ways.
Скорость ходьбы число больших шагов в единицу времени.
The figures for the US are staggering.
Цифры для США ошеломляющие.
The reversal of bank lending is staggering.
Смена курса в банковском кредитовании потрясает своим размахом.
(Today, it is a staggering 387 billion.)
(Сегодня она колеблется в пределах 387 миллиардов долларов.)
The number of Chinese initiatives is staggering.
Количество китайских инициатив впечатляет.
The projections for diabetes prevalence are staggering.
Прогнозы распространения диабета ошеломляющи.
The cruelty shown to Irom Sharmila is staggering.
Жестокость по отношению к Шармиле ошеломляет.
It's been pretty staggering, what we've lived through.
Мы прошли через крайне неустойчивое положение.
And it is a staggering 1.5 trillion dollars.
Это ошеломительная сумма в полтора триллиона долларов.
It's staggering, if you think about Coca Cola.
Думая о Coca Cola , поражаешься.
What we see around us is staggering complexity.
То что нас окружает ошеломляет своей сложностью.
The level of political corruption in America is staggering.
Уровень политической коррупции в Америке просто ошеломляет.
We can all agree that these sums are staggering.
Мы все, наверное, согласимся, что эти суммы ошеломляют.
Civilian casualties now constitute a staggering 90 per cent.
Теперь же потери среди гражданского населения составляют ошеломительные 90 процентов.
AM ... ice skating gait. There isn't all this sort of snake way of walking.
Аллан МакРоби ... коньковый шаг. И это совсем не похоже на шаг змейкой .
'There!' he said, stepping aside with his loose gait, and pointing to the picture.
Вот, не угодно ли? сказал он, вертлявою походкой отходя к стороне и указывая на картину. Это увещание Пилатом.
He was receding obliquely with a curious hurrying gait, with occasional violent jerks forward.
Он уходит наклонно с любопытным торопясь походка, иногда с насильственными рывки вперед.
From the EU funded project Biomechanical research and elaboration for improvement of children s gait .
Это проект по защите бедствующих и уязвимых мигрантов в Северной Африке и два проекта, занимающиеся сбором и анализом данных, а также работой гражданского общества.
The symptoms are wavering gait... convulsions, weakness, sometimes blindness... and then death, always death.
Её симптомы неверная походка... конвульсии, слабость, порой слепота а затем смерть, и только смерть.
The female illiteracy rate is a staggering 92 per cent.
Также отмечается большой процент неграмотных среди женщин (92 процента).
(b) The staggering of items over two or more years.
b) установить интервал в два года или более для рассмотрения пунктов повестки дня.
(b) The staggering of items over two or more years.
b) установить интервал в два года или более для обсуждения пунктов повестки дня.
That picture on the left is just staggering to me.
Слева еще одна ошеломляющая фотография.
And the number, as you might expect, is pretty staggering.
И это число, как вы могли предположить, довольно ошеломляющее.
Now that I come to think about it, it's staggering.
Но не рассматривал ее с такой стороны.
Indeed, just at that moment Karenin, with his deliberate, ungraceful gait, entered the drawing room.
Действительно, в эту минуту Алексей Александрович своею спокойною, неуклюжею походкой входил в гостиную.
So, it tries to adapt its gait to successfully cross over these kind of things.
Робот пытается адаптировать свою походку для успешного прохождения таких типов препятствий.
We're going to simulate the gait of a particular child and the surgeon can then work on that simulation and try out different ways to improve that gait, before he actually commits to an actual surgery.
Мы будем моделировать походку конкретного ребёнка, и хирург сможет работать с этой моделью, пробовать исправить походку разными способами, прежде чем приступать к самой операции.
Unemployment among 16 19 year olds is at a staggering 24
уровень безработицы среди 16 19 летних достигает ошеломляющих 24
Europe s income is projected to fall a staggering 4 this year.
Прогнозируется, что доход Европы снизится в этом году на целых 4 .
One could continue to list staggering facts and figures ad infinitum.
Подобный перечень ужасающих фактов и цифр можно продолжать до бесконечности.
The results of this challenge after just one month was staggering.
Результаты этого испытания после одного только месяца потрясли нас.

 

Related searches : Staggering Amount - Staggering Rate - Staggering Losses - Time Staggering - Staggering Increase - Staggering Rise - Staggering Figure - Staggering Costs - Staggering Number - Staggering Array - Staggering Results - Staggering Growth