Перевод "шахты и карьеры" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

шахты - перевод : шахты и карьеры - перевод : карьеры - перевод :
ключевые слова : Career Careers Political Rest Mines Shaft Shafts Mining Silo

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Покажите штреки, вертикальные подъемные шахты, вен тиляционные штольни и другие характеристики работы шахты.
Show the coal face galleries, the vertical lift shafts, the ventila tion shafts and other features which demonstrate its workings.
Вперед в шахты
Onwards to the mines!
Старый тоннель шахты.
Old mine tunnel.
Все шахты готовы.
All the pits are ready.
Угольные шахты закрываются
(suspenseful music)
b) теплоэлектростанции, угольные шахты и гидроэлектростанции
(b) Steam power stations, coal mines, and hydroelectric power stations
Его мозг от шахты.
His brain against mine.
Многие шахты при шлось закрыть.
Many mines have been forced to close.
Деньги, чтобы купить шахты.
Money to buy mines.
Шахты в Алабаме, недвижимость.
Coal mines in Alabama, a little real estate.
Карьеры и судьбы.
Career and destiny.
Владельцы шахты отказались от переговоров.
Mine owners refused to negotiate.
Глубина этой шахты пятьсот метров.
This mine is 500 meters deep.
Внутри шахты было очень темно.
It was very dark inside the mine.
Внутри шахты было очень темно.
It was very dark into the mine.
Шахты арендовали от правителей Польши.
Mineshafts were leased from rulers of Poland.
Эй, пора убираться из шахты.
Hey, get out of the mine. Things aren't going so well.
Мистер Иванс, сам хозяин шахты.
Mr Evans. The mine owner himself.
Назван в честь фермы Лёккен и шахты Бергверк.
The name comes from a farm at the place.
Повсюду карьеры и насыпи.
There are stone walls and banks all over the place.
Жизнь города целиком зависела от шахты.
The life of the city was dictated by the mine.
Шахты обеспечивают работой примерно 4000 человек.
Employment in the mines is provided to approximately 4,000 persons.
Миру больше не нужны нефтяные шахты.
The world does not need any more tar mines.
Некоторые из этих названий являются шахты.
Some of these names are mine.
Только шахты Петровиц его могут производить.
Only the Petrowitz mines can deliver.
А что там, в темноте шахты?
What good in the darkness of a mine?
Наверное, этот парень слышал про шахты .
That fellow's probably heard about the mines.
Мой дядя Эдвард перец, Уэллс, и компании, шахты людей.
My uncle Edward was Pepper, Wells, and Co., the Colliery people.
Предложите учащимся нарисовать диаграммы структуры и работы угольной шахты.
Get students to draw diagrams of the structure and workings of a deep shaft coal mine.
расширение программ содействия развитию карьеры, включая семинары по планированию карьеры, практикумы по вопросам наставничества и консультирование по вопросам карьеры
Extending career support programmes including career planning workshops, mentoring workshops and career counselling
карьеры . 14
3. Staff administration and training 17
Развитие карьеры и оказание поддержки
Career development and support
Целью этого робота было исследовать заброшенные шахты.
The objective here was to explore abandoned mines.
Глава самой крупной горнодобывающей шахты Massey Coal.
The largest mountaintop miner is the head of Massey Coal.
Шахты закрылись, люди ушли примерно в 1914.
The mines closed up, people skiddooed about 1914.
Ты преуспела в блокировании выхода из шахты.
You succeeded very nicely in blocking up the entrance to this mine.
Затем управляющий шахты обратил на неё внимание и купил её.
It then drew the attention of the director of the mine who bought it.
Мне оставалось гадать, сколько места между лифтом и потолком шахты.
I wondered how much clearance there'd be between the roof of the elevator and the top of the shaft.
Кстати, почти все эти шахты состыковываются под землёй.
Now, almost all those mines, by the way, meet underneath the mountain.
РОМЕО обмен верным обету твоей любви для шахты.
ROMEO The exchange of thy love's faithful vow for mine.
ДЖУЛЬЕТТА Я дал тебе шахты до ты просьбе
JULlET I gave thee mine before thou didst request it
Груз с золотом отправляется из шахты Дип Ривер.
A gold shipment leaves the Deep River mine.
Практически, я сейчас владею всем городом, включая шахты.
I practically own Bonanza now, including the mines.
Отец малыша будет удивлен.. ..когда вернется с шахты
The baby's father will be thrilled when he gets back from the mine.
Завязалась драка, и двое китайских рабочих шестой шахты были сильно избиты.
A fight broke out, and two Chinese workers at pit number six were badly beaten.

 

Похожие Запросы : серы шахты - серы шахты - поверхность шахты - проекты шахты - Greenfield шахты - оператор шахты - интересы шахты - проект шахты - характеристики шахты - известняк шахты - вопросы шахты - те шахты