Перевод "шестерни и колеса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
шестерни - перевод : колеса - перевод : шестерни и колеса - перевод : колеса - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Теперь можно сделать шестерни толще и прочнее, так мы получили шестерни дифференциала. | Now we can make the gears thicker and stronger, and we have differential gears. |
Эти шестерни работают и в воде. | And the gears work in water as well. |
Они взаимодействуют, как шестерни в часах. | They interact like cogwheels in a clock. |
Hafṭarah Иезекииль тренер имеет всего три колеса колеса, что Авраам колеса Исаакиевской колеса Иакова и пропавших без вести четвертую ногу тренер затем происходит нечто удивительное | Haftarah Ezekiel coach has only three wheels wheel that Abraham Isaac's wheel Jacob's Wheel and missing fourth leg coach then something amazing happens |
Повторные колеса | Repeated wheel |
Металлические колеса. | Metal wheels. |
Подоприте колеса! | Chock the wheels. |
Не колеса? | You don't have any, do you, boy? |
И снимите с пушки колеса. | And take the gears from the guns they left. |
Под стенками было четыре колеса, и оси колес в подставах вышинакаждого колеса полтора локтя. | The four wheels were underneath the panels and the axles of the wheels were in the base and the height of a wheel was a cubit and half a cubit. |
Под стенками было четыре колеса, и оси колес в подставах вышинакаждого колеса полтора локтя. | And under the borders were four wheels and the axletrees of the wheels were joined to the base and the height of a wheel was a cubit and a half a cubit. |
, разработал механизм колеса. | , designed the wheel mechanism. |
5.1.8 Управляемые колеса | Steered wheels |
5.4 Управляемые колеса | Steered wheels |
Действия колеса мыши | Handle mouse wheel events |
Поднимите ваши колеса. | Raise up your wheel. |
Четыре сдутых колеса. | Four flat tires. That's that. |
Ћезет под колеса! | That bloke is barmy! |
Также устанавливались бы и ваши колеса. | That's the way your wheels would go on. |
Альберт, оставайся здесь и смажь колеса. | Albert, oil those wheels. |
Светло крылатые Дым, икарийских птица, плавления твой шестерни в твоих взлета, | Light winged Smoke, Icarian bird, Melting thy pinions in thy upward flight, |
Можно делать шестерни, гайки и болты, которые продаются в Whole Foods магазин органических продуктов | You can do gears and nuts and bolts that you can buy at Whole Foods. |
При блокировке одного колеса крестовой элемент продолжит давить на штыри свободного колеса. | When we stop one wheel, the cross bars will continue to push the spokes of the free wheel around. |
Под колеса не лезь, | Fear us, pathetic slaves! |
У автомобиля четыре колеса. | An automobile has four wheels. |
У автомобилей четыре колеса. | Cars have four wheels. |
У велосипедов два колеса. | Bicycles have two wheels. |
Существует третий вид колеса. | The ...and the Neighbors. |
Событие колеса в заголовке | Titlebar wheel event |
Вечно эти колеса! Видишь? | Damn cartwheels every time. |
Ах, эти колеса великолепны! | Oh, those wheels are great! |
Диаметр колеса 16 м. | The wheel has a 16 meter diameter. |
Передние колеса поворачиваются так. | The front wheels rotate like this. |
Тележка без колеса вихляет. | Why is a twowheeled car also more reliable than a singlewheeled car? |
И колеса ломались, и спицы, ломалась ось, и... | We've had broken wheels, broken spokes, broken hubs, and... |
И когда шли животные, шли и колеса подле них а когда животные поднимались от земли, тогда поднимались и колеса. | When the living creatures went, the wheels went beside them and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up. |
И когда шли животные, шли и колеса подле них а когда животные поднимались от земли, тогда поднимались и колеса. | And when the living creatures went, the wheels went by them and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up. |
Все, кроме одной задней ноги и колеса. | All except one hind leg and them wheels. |
Чтобы прикрепить 2 и более колеса вместе нам просто нужно продеть сопло одного шарика сквозь центр каждого колеса. | To attach two or more wheels together we simply have to pull the nuzzle of one balloon through the center of each wheel. |
Подвинут шестерни ближе друг к другу мы можем сделать нашу систему более компактной. | We can make our model more compact by moving the gears closer together. |
Нехватает только одного. Заднего колеса. | The only thing that is missing is the rear wheel. |
Люди говорят Клёвые колеса, чувак! | People going, Awesome wheels, dude! |
Эти пузыри будут центром колеса. | The bubbles gonna be the center of the wheel. |
Постараемся, чтобы колеса не скрипели. | We'll muffle the wheels and hooves. |
Из изложенных пути дня и Титана огненные колеса | From forth day's path and Titan's fiery wheels |
Похожие Запросы : зубчатые колеса и шестерни - шестерни привода колеса - валы и шестерни - подшипники и шестерни - Колеса и тормоза - Колеса и дорожки - колеса и шины - Колеса и шины - колеса и шины - шестеренки и колеса - шестерни и зубчатого венца