Перевод "штормовой силы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Наибольший штормовой удар придётся на прибрежные города. | Coastal cities will take the brunt of the storm. |
Каждый раз, когда штормовой ветер поет свою песню... | When the storm wind sings its song I'm called by... |
Наши мысли кратки Что делает нас счастливыми И способствует штормовой погоде | Our thoughts compressed, which makes us blessed And makes for stormy weather |
Когда штормовой ветер запоет свою песню, мне улыбнется... счастье большой свободы . | When the storm wind sings its song I'm called by... Great Freedom's happiness! |
Ураган вызвал штормовой нагон высотой более 4,6 м, который затопил весь остров. | The hurricane brought with it a storm surge of over , which washed over the entire island. |
По данным СМИ, проливные дожди и штормовой ветер ощущались по всей стране. | According to the media, heavy rain and strong winds were being felt across the country. |
Каждый день дует штормовой ветер, и Йоханшн, единпвенныи, кто тут ещё живёт, не может проверить (вои (ети. | There are heavy winds every day and Johansson, the only one who lives here, can't get his fishing nets out. |
Штормовой ветер 15 января 2008 года привел к отрыву плохо закреплённых конструкций, которые упали на улицу возле здания. | A windstorm on January 15, 2008 caused loose construction materials to blow off the building and into the streets below. |
И копить силы, накапливать силы. | We'll be saving our strength. |
Это выше силы. NКрасота превыше силы. | It's above Power Beauty over Power |
силы | forces |
Силы? | The Force? |
Голландский флот попытался выйти в море 20 февраля с 152 торговыми судами, но в течение трех дней ему мешал сильный штормовой ветер. | He attempted to set sail on 20 February with 152 merchantmen, but was held back for three days by high winds and rough seas. |
a) правительственные войска, включая вооруженные силы, полицию, силы безопасности и народные силы обороны | (a) Government forces, including the armed forces, the police forces, security forces and popular defence forces. |
Мы имеем отдельные уравнения для четырех сил силы, обусловленной сильным взаимодействием, силы, обусловленной слабым взаимодействием, электромагнитной силы и силы притяжения. | We have separate equations for four forces strong, weak, electromagnetic, and gravitational. |
Предлагалось использовать термины вооруженные силы или силы безопасности или силы элементы по содействию миру . | The terms armed or security forces or peace support forces elements were put forward as suggestions. |
Стратегия умной силы не отвергает средства мягкой силы. | A smart power strategy does not ignore the tools of soft power. |
Оно демонстрирует связь силы ожидания и силы веры. | It ties together all this into the power of expectation and the power of belief. |
Благотворящей силы, силы тех, кем движет великий Дух. | If I thought I had great spiritual power, |
Школы Сеула и школа КенГи уже были закрыты из за тайфуна. lt i gt Ожидается штормовой ветер и сильное наводнение. lt i gt | Seoul, Kyung Gi schools have already closed today because of the typhoon. Typhoon warning Schools in the central district of Seoul will be closed. |
Силы будущего | Powers of the Future |
Будущее силы | The Future of Force |
Левые силы | Leftist Category |
Либеральные силы | Liberal Category |
Националистические силы | Nationalist Category |
Силы Венесуэле! | Keep strong Venezuela. ArepaElTacoEstaContigo |
Побереги силы. | Save your strength. |
Вооруженные силы | Directorate III Personnel |
Новые силы | Forces nouvelles |
Вариация силы | forceVariance |
Величина силы | forceValue |
Откройте силы | Unleash the Power |
Электрической силы. | The electrical force. |
Главные силы. | The main landing. |
Силы небесные. | Heaven forgive you. |
Силы небесные! | Oh, for heaven's sake! |
Небесные силы! | Powers of darkness! |
Примерами объёмных сил являются силы тяготения и силы инерции. | Gravity and electromagnetic forces are examples of body forces. |
Вооруженные силы государств и миротворческие силы Организации Объединенных Наций | State Militaries and UN Peacekeeping Troops |
D. Силы безопасности и национальные силы по поддержанию мира | D. Security forces and National Peace keeping Force |
Здесь должны быть не превосходящие силы, а соразмерные силы. | This is not about overwhelming force, but proportional force. |
Способны ли мы различить силы тьмы и силы разума? | How can we differentiate between the powers of darkness... and the powers of the mind? |
По мере снижения эффективности военной силы растет важность экономической силы. | As the efficacy of military power is reduced, so the importance of economic power grows. |
Силы обороны Австралии () вооруженные силы Австралии, отвечающие за оборону страны. | The Australian Defence Force (ADF) is the military organisation responsible for the defence of Australia. |
Эти силы впоследствии могут быть преобразованы в национальные силы обороны. | That force could subsequently be transformed into a national defence force. |
Похожие Запросы : штормовой мостик - штормовой сигнал - штормовой сигнал - штормовой капюшон - штормовой прилив - дует штормовой ветер - штормовой нагон барьер - силы силы - силы событий непреодолимой силы - применение силы - сдерживающие силы - силы обороны