Перевод "экономия средств" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

экономия - перевод : экономия - перевод : экономия средств - перевод : средств - перевод : средств - перевод : экономия средств - перевод : экономия - перевод : экономия средств - перевод :
ключевые слова : Funds Resources Means Money Saves Savings Economy Saving Economy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Экономия (перерасход) средств
Savings (overruns)
Экономия (пере расход) средств
Savings (overruns)
Экономия (пере расход средств)
Savings (overruns)
Фактическая экономия и возмещение средств
Actual savings and recoveries
а) экономия средств МООНЛ связана со следующим
(a) UNMIL's savings were attributable to
Экономия средств вызвана главным образом реорганизацией миссии.
These savings are due primarily to the restructuring of the Mission.
I. ПАРАМЕТРЫ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ СТОИМОСТИ (ЭКОНОМИЯ ПЕРЕРАСХОД СРЕДСТВ)
I. COST PARAMETERS
Предполагаемая экономия средств составит 15 700 долл. США.
Projected savings will amount to 15,700.
Предполагаемая экономия средств в связи с возможным понижением
Estimated cost savings under possible reductions in the
Экономия средств была осуществлена благодаря размещению авиационных средств только на трех аэродромах.
Cost savings were realized by concentrating air assets at three airfields only.
Экономия средств по статье страхования автотранспортных средств обусловлена задержками с завершением процедур страхования.
Savings under vehicle insurance are the result of delays in finalizing insurance arrangements.
Экономия средств по статье оперативных расходов была обусловлена следующим
The savings realized under operational costs were attributable to
Экономия по статье quot Аренда автотранспортных средств quot была
Rental of vehicles . 127 100
Экономия объясняется использованием меньшего, чем предусматривалось сметой, объема средств.
Savings resulted from the lower utilization of funds than budgeted.
При их продлении в 2007 году ожидается некоторая экономия средств.
Savings are anticipated upon their renewal in 2007.
Однако в рамках ряда обследований была обеспечена экономия средств на
However, several surveys have noted savings in downstream processing as a result of less edit failures, as well as improvements in the timeliness of data collected through this mode.
По данной статье ожидается экономия средств в размере 100 долл.
A savings of 100 is projected under this heading.
40. Экономия средств была обусловлена задержкой с размещением международного персонала.
40. Savings were due to the delayed deployment of international staff.
Предполагаемая чистая экономия средств составляет, таким образом, 318 500 долл. США.
The net savings projected is thus 318,500.
Объединенных Наций с 1993 на 1994 год (экономия средств в размере
Board from 1993 to 1994 (savings of 146,400) and (ii) the
Экономия средств объяснялась тем, что по данному разделу расходы не производились.
Savings resulted from the fact that no expenditure was incurred under this heading.
79. Экономия средств достигнута в результате задержек с развертыванием гражданского персонала.
79. Savings resulted from the delay in the deployment of civilian staff.
Благодаря этому была достигнута экономия средств в размере около 17 процентов.
This resulted in savings of about 17 per cent.
Предполагаемая экономия средств в связи с возможным понижением 120 процентного предела
Estimated cost savings of possible reductions in the 120 per cent cap
Таким образом, в рамках пересмотренных ассигнований достигнута экономия средств порядка 13 процентов.
Savings in the order of 13 per cent of the revised appropriation are therefore recorded.
58. Экономия средств по статье горюче смазочных материалов объяснялась рядом непредвиденных обстоятельств.
Savings for petrol, oil and lubricants were due to a number of unforeseen circumstances.
59. Экономия на страховании автотранспортных средств была достигнута благодаря смене страховых компаний.
Savings for vehicle insurance resulted from a change in insurance companies.
Экономия средств получена из за задержки поставок предметов обмундирования и знаков отличия.
Savings resulted from delays in the procurement of uniforms and medals.
41. Благодаря переводу средств из ЮНТАК была сокращена потребность в коммерческих закупках и была достигнута указанная экономия средств.
41. Transfers from UNTAC have reduced the need for commercial procurement and have resulted in the savings shown.
38. Благодаря переводу средств из ЮНТАК была сокращена потребность в коммерческих закупках и была достигнута указанная экономия средств.
38. Transfers from UNTAC have reduced the need for commercial procurement and have resulted in the savings shown.
47. Экономия средств по статье санитарно гигиенических и моющих средств обусловлена их предоставлением по статье услуг по контрактам.
47. Savings under sanitation and cleaning materials were the result of their provision under contractual services.
Дополнительная экономия средств может быть также достигнута благодаря подтверждению достоверности в режиме онлайн.
Further financial savings may also be made in the use of on line validation.
По оценкам, полученная в результате этого экономия средств составит 342 500 долл. США.
The resulting savings are thus estimated at 342,500.
Экономия средств образовалась в результате задержки с наймом консультантов для осуществления этой программы.
Savings resulted from the delayed recruitment of consultants for the programme.
Экономия средств по данным статьям обусловлена меньшим налетом дополнительных часов, чем первоначально предполагалось.
Savings under these line items resulted from fewer excess flying hours being utilized than originally estimated.
Экономия средств по данной статье обусловлена общим количеством вакансий в штатном расписании ЮНОМОЗ.
Savings under this heading resulted from overall vacancies in staffing for ONUMOZ.
78. Экономия средств достигнута благодаря высокой норме вакансий в штатном расписании гражданского персонала.
78. Savings resulted from the high vacancy rate in civilian staffing.
Экономия средств по статье страхования гражданской ответственности обусловлена включением этих расходов в стоимость аренды.
Savings under liability insurance costs are attributable to the fact that these costs were included in the hire costs.
В результате получена экономия средств по статье миссионских суточных и путевых расходов этих инструкторов.
This resulted in savings under mission subsistence allowance and travel for those trainers.
Такая экономия средств будет постепенно достигаться по мере полного внедрения системы во всем мире.
These savings will be achieved progressively as the full implementation of the system proceeds world wide.
Значительная экономия топлива может быть достигнута за счет замены суще ствующего парка тяжелогрузных транспортных средств.
Substantial energy savings can be achieved through the replacement of existing freight transport vehicles.
Экономия
Savings
Экономия
Projected Savings
Экономия
performance Savings
Экономия средств по статье quot Коммерческая связь quot обусловлена возмещением персоналом контингентов и международными сотрудниками расходов за неофициальное использование средств связи.
Savings under commercial communications were due to reimbursements received from members of contingents and international staff for the non official use of communications facilities.

 

Похожие Запросы : экономия средств план - экономия денежных средств - значительная экономия средств - экономия бюджетных средств - экономия транспортных средств - экономия бюджетных средств - экономия средств целевого - экономия денежных средств - жесткая экономия бюджетных средств