Перевод "экономя место" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
место - перевод : место - перевод : место - перевод : экономя место - перевод : место - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Каждый день я живу экономя на всем, и молюсь богам. | Each day, I live frugally and pray to the gods |
Попытки сократить затраты, экономя на использовании энергии, уменьшают загрязнение окружающей среды. | Attempts to shave costs by economizing on energy use reduce pollution. |
Эффективность работы невозможно обеспечить, экономя время, но пренебрегая участием в диалоге. | Efficiency would not be achieved by saving time but neglecting to engage in dialogue. (Mr. Kpakpo, Benin) |
При таких провалах в финансировании мы, экономя в мелочах, теряем большие деньги. | These funding gaps are penny wise and pound foolish. |
Например, хороший план по заботе о здоровье увеличит качество медицинской помощи, экономя при этом бюджет. | For example, a good health care plan improves the quality of medical care while saving money. |
Такая политика вполне могла бы предотвратить болезни, тем самым экономя деньги, уменьшая человеческие страдания и способствуя более здоровой и многозначительной жизни. | Such policies might well prevent disease, thereby saving money, reducing human suffering, and promoting healthier and more meaningful lives. |
Место ареста, место ошибочного опознания, место алиби. | The scene of arrest, the scene of misidentification, the alibi location. |
Это место десятых, место сотых и место тысячных. | This is the tenths, hundredths, thousandths place. |
Первое место, первое место. | First place, first place. |
Я думаю, что романтическая любовь появилась, чтобы силы для спаривания были нацелены на кого то одного, тем самым экономя время и силы на спаривание. | I think romantic love evolved to enable you to focus your mating energy on just one individual at a time, thereby conserving mating time and energy. |
Экономя или заменяя каждый баррель нефти за 100 долларов на баррель за 25, мы получим 4 триллиона чистых накоплений при скрытых издержках равных нулю. | Saving or displacing barrels for 25 bucks rather than buying them for over a hundred, adds up to a 4 trillion net saving counting all the hidden costs at zero. |
Я думаю, что романтическая любовь появилась, чтобы силы для спаривания были нацелены на кого то одного, тем самым экономя время и силы на спаривание. | It can be focused on nobody. I think romantic love evolved to enable you to focus your mating energy on just one individual at a time, thereby conserving mating time and energy. |
Место захвата в заложники Место рождения | No. patronymic birth hostage Place of birth |
Место | The Place |
Место | Metal plate |
Место | See sketch |
Место | Place |
Место | Location |
Место | Temp |
Место | Location |
Место | Time |
Место | Place |
Место | Place |
Место | Parameter |
Место | The place |
Приехать на место значит прибыть на место. | To get to a place is To arrive at a place. |
b) фактическое место получения место получения по договору или фактическое место сдачи груза место сдачи груза по договору или | (b) The actual contractual place of receipt or the actual contractual place of delivery or |
Классифицировав все однажды, мы будем в состоянии делать прогнозы по двум родственным видам, основанные на неполной информации о каждом из них, при этом выигрывая время и экономя деньги. | Once classified, we will then be able to make predictions about two closely related species based on incomplete information about either, buying time and saving money. |
Я скорее почувствовал почти враждебное место... ...Страшное место. | I sensed more, almost a hostile place... A... a scary place. |
Это место со сложной историей. Это священное место. | This site was a sacred space. |
Вот место, о котором я говорил. место фестиваля. | It's the place I was talking about for the film festival. |
Место Соня, и Алиса нехотя занял место марта | Dormouse's place, and Alice rather unwillingly took the place of the March |
Мне здесь не место. Мне здесь не место . | Not supposed to be here. |
Место удара. | Location of the impact. |
Место чистое? | Is the place clean? |
Роскошное место! | Luxurious place! |
Место есть. | There's room. |
Хорошее место. | Nice place. |
Какое место? | What place? |
(место) (дата) | Inside view |
(место) (дата) | Corner seam |
Место преступления | C. Crime scene |
Место изложения | Placement |
Место работы | Awarded House Scholarship. |
Место преступления | The crime scene |
Похожие Запросы : экономя облигации - экономя пространство - экономя количество - экономя деньги - экономя деньги - экономя устройство - тем самым экономя - экономя ваше время - экономя мое сало - место место - тем самым экономя время