Перевод "экспедиционные войны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В 1220 х годах он послал экспедиционные войска через Чёрное море в Крым. | In the 1220s, he sent an expeditionary force across the Black Sea to Crimea. |
15 марта 1895 года японские экспедиционные силы в составе 5500 человек отплыли к архипелагу Пэнху из Сасэбо. | On 15 March 1895, a Japanese expeditionary force of 5,500 men set sail for the Pescadores Islands. |
Переписанные скопированные данные о заказе используются для подго товки подтверждения заказа и во внутренних документах по обработке, включая наряд на доставку и экспедиционные документы. | Within the transcription, order information is used to prepare order confirmation and internal processing documents, including order delivery and shipping papers. |
19. Администрация следит за стоимостью операций по перевозке для обеспечения того, чтобы экспедиционные агентства, услугами которых пользуется ЮНИСЕФ, получали наиболее выгодные ставки за морские перевозки. | 19. The administration carries out reviews of the cost of freight as a mechanism for ensuring that the freight forwarders providing services to UNICEF are obtaining the most competitive sea freight rates. |
войны. | 1939. |
Тем не менее, невозможно трансформировать территориальные силы в экспедиционные за одну ночь, и часто затраты на трансформацию должны конкурировать с затратами по размещению сил для проведения операций. | But it is not possible to convert territorial forces into expeditionary forces overnight, and the costs of transformation often must compete with the costs of deploying forces for operations. |
Мы рассуждаем в терминах войны и межгосударственной войны. | We think in terms of war and interstate war. |
Приватизация войны | The Privatization of War |
Покрывальные войны | The Veil Wars |
Водные войны | Water Wars |
Гражданские войны. | Civil Wars . |
Завершение войны. | Farquharson, A.S.L., trans. |
Звёздные войны | StarWars |
ВОЙНЫ РУАНДЫ | IN WAR STRICKEN RWANDA |
Звездные Войны! | OHWO ANOOHOWO AHAO! |
Звездные Войны! | OHWO ANOOHOWO AHAO, AHAO'C AORCHUWO! |
Войны продолжаются. | Wars persist. |
Хочешь войны? | Are you picking a fight? |
Сигналы войны. | War signals. |
Объявление войны. | Yes. |
Какой войны? | What war was that? |
Большие выгоды были получены относительно небольшим числом государств, чьи зоны расширенной юрисдикции содержат значительные или ценные ресурсы, которые они в состоянии эксплуатировать сами или которые привлекают экспедиционные флоты 75 . | The major gains have accrued to the relatively few States whose zones of extended jurisdiction contain large or valuable resources, which they are either capable of exploiting themselves or which attract long distance fleets. 75 |
Необезвреженные мины являются худшим наследием войны и гражданской войны. | Uncleared mines are amongst the worst legacies of war and civil war. |
Но войны будущего, будут не такими, как войны прошлого. | But the wars of the future won't be like the wars of our past. |
Добровольческая армия стала предшественником Национальной армии времен Первой мировой Войны и Армии Соединенных Штатов времен Второй Мировой войны, корейской войны и войны во Вьетнаме. | Volunteers were the forerunner of the National Army in World War I and the Army of the United States in World War II, the Korean War, and the Vietnam War. |
Войны не начинаются просто так , как зима. Войны начинаются людьми. | Wars don't simply start like winter starts, but rather it is people that start a war. |
Войны не начинаются запросто, как зима, это люди начинают войны. | Wars don't simply start like winter starts, but rather it is people that start a war. |
Эра подводной войны началась во времена Гражданской войны в США. | American Civil War The age of submarine warfare began during the American Civil War. |
жертвы войны, особенно женщины и дети, а также инвалиды войны. | War victims, especially women and children, as well as war invalids. |
А гражданские войны и репрессии уменьшились с окончанием холодной войны. | And occurrences of civil war and repression have declined since the end of the Cold War. |
Войны Браузеров II | Browser Wars II |
Невидимые войны Китая | China s Stealth Wars |
Арабские религиозные войны | The Arab Wars of Religion |
Уроки холодной войны | Learning from the Cold War |
Уроки ливанской войны | Lessons of the Lebanon War |
Войны доллара возвращаются | The Dollar Wars Return |
Войны против женщин | Wars Against Women |
Войны за воду | Water Wars. |
Вы против войны. | You are against war. |
Мы против войны. | We are against war. |
Я против войны. | I'm against the war. |
Люди боятся войны. | People are afraid of war. |
Люди боятся войны. | The people fear war. |
Угроза войны миновала. | The danger of war passed. |
Я против войны. | I am against war. |
Похожие Запросы : экспедиционные войска - экспедиционные услуги - экспедиционные операции - лайнер экспедиционные услуги - транспортно-экспедиционные услуги - наполеоновские войны - машина войны - кибер-войны - Ветеран войны - партия войны - тропа войны - игра войны - эко-войны