Перевод "экспертная консультация" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

консультация - перевод : консультация - перевод : консультация - перевод : экспертная консультация - перевод : консультация - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Экспертная консультация позволила Специальному докладчику обсудить вопрос о разработке проекта принципов в партнерстве с широким кругом международных экспертов.
The Expert Consultation allowed the Special Rapporteur to discuss the development of the Draft Principles in partnership with a broad range of international experts.
Экспертная настройка
Advanced setup
Мне нужна консультация.
I need guidance.
КОНСУЛЬТАЦИЯ С ДЕЛЕГАЦИЯМИ
Consultation with delegations
Консультация с делегациями.
Consultation with delegations.
Экспертная группа ЕС
The EC Expert Group
Но подлинная консультация будет необходима.
But genuine consultation will be necessary.
Консультация носила весьма общий характер.
The advice given was of a very general nature.
М. Информационно экспертная группа Панорама , 1996.
М. Информационно экспертная группа Панорама , 1996.
Экспертная группа ЕСПринципы работы25 рекомендаций Предисловие
The EC Expert Group Working methods The 25 recommendations Preliminary remark
13 16 октября Региональная консультация молодежи ЕЭК
13 16 October ECE Regional Youth Consultation Vienna
10 13 ноября Региональная молодежная консультация ЭКА
10 13 November ECA Regional Youth Consultation Dakar
Осуществлением программы занимается Европейская экспертная служба (ЕЭС).
The Implementation of the programme is managed by the European Expertise Service (EES).
30 октября 1 ноября Региональная молодежная консультация ЭСКЗА
30 October ESCWA Regional Youth Consultation Amman
9 24 марта Консультация и совещания неправительственных организаций
9 24 March Non governmental organizations New York consultation and meetings
Это экспертная оценка должна храниться в кредит ных документах.
This expert's opinion will then be held in the credit files.
Как заявила экспертная организация ООН, это самая настоящая расовая сегрегация.
As a United Nations expert body has declared, this is racial segregation, plain and simple.
В феврале 2005 года была предпринята экспертная оценка по Турции.
Turkey's peer review was held in February 2005.
Мар дель Плата, Аргентина 22 25 сентября Региональная консультация молодежи ЭКЛАК
22 25 September ECLAC Regional Youth Consultation Mar del Plata, Argentina
При рассмотрении этого вопроса в двух главах экспертная работа облегчается, т.к.
Dealing with this issue in two chapters makes the expertise easier since the experts have a narrower field to cover, fewer people to meet, and can carry out an in depth analysis.
Независимая экспертная группа МАГАТЭ отдельно изучает вопрос о ядерном топливном цикле.
Separately, at IAEA an independent expert group has examined the question of a nuclear fuel cycle.
Другие включают в себя shura (консультация), ijtihad (независимое умозаключение) и ijma (согласие).
Others include shura (consultation), ijtihad (independent reasoning), and ijma (consensus).
в зале заседаний 8 будет проходить совместная неофициальная консультация по системе Атлас .
A joint informal consultation on Atlas will be held on today, 29 November 2005, from 11 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 8.
Наиболее востребованным видом помощи является базовое комплексное обследование и консультация с педиатром.
The most frequently requested type of care is a basic comprehensive check up and consultation with a paediatrician.
Консультация для Карибского бассейна проводилась при содействии Карибского сообщества и Общего рынка (КАРИКОМ).
The Caribbean consultation was facilitated by the Caribbean Community and Common Market (CARICOM).
ВСТАВКА 6. Повышение продуктивности сельского хозяйства благодаря использованию ИКТ сельскохозяйственная экспертная система Китая.
Enhancing agricultural productivity through the use of ICTs Agricultural expert system of China.
Экспертная консультативная рабочая группа (РГ) участвует в подготовке исследования в области городского отопления.
The Experts Advisory Work Group (WG) contributes to the Urban Heat study.
Весна Консультация ЮНЕСКО высокого уровня по вопросам вклада женщин в quot Культуру мира quot
Spring UNESCO high level consultation on women apos s To be determined contribution to the quot Culture of Peace quot
Кстати, милая леди... Если вам понадобится консультация писателя, вы можете обойтись и без меня.
By the way, dear lady... if you want advice on writing anything, you don't need me.
В связи с этим Экспертная группа решила, что ее работа должна отвечать этим изменениям.
As such, the Expert Group determined that its work should respond to these developments.
Простые анализы крови, консультация врача и некоторая квалифицированная помощь в родах может значительно изменить ситуацию.
Simple blood tests, a doctor s consultation, and someone qualified to help with the birth can make a huge difference.
19 ноября состоялась однодневная консультация с указанными партнерами и рядом возможных пользователей этими руководящими принципами.
A one day consultation was held on 19 November with the said partners and some of the potential users of the guidelines.
Экспертная группа считает важным, чтобы Справочная служба была доступной на условии выполнения небольшого числа требований.
The Expert Group considered it essential that the Help Desk be accessible, with few conditions for requesting advice.
Если независимая экспертная оценка подтверждает факт разжигания национальной или расовой ненависти, Управление безопасности проводит предварительное расследование.
If independent expert assessment confirms the incitement to national or racial hatred, the Security Police will carry out a pre trial investigation.
С тем чтобы держать всех доноров Фонда в курсе происходящих событий, с ними ежегодно будет проводиться консультация.
In order to keep all contributors to the Fund apprised of developments, an annual donor consultation will be held.
с) консультация правительственных экспертов ЕЭК в связи с предполагаемыми результатами регионального подготовительного совещания высокого уровня для Европы
(c) An ECE consultation of governmental experts on the expected outcome of the high level regional preparatory meeting for Europe
Успешно развивается сотрудничество КТК с международными и региональными организациями, экспертная помощь которых особенно важна при проведении визитов.
The CTC is successfully developing its cooperation with international and regional organizations. Indeed, expert assistance is particularly important when carrying out country visits.
Экспертная группа с признательностью отметила значительные усилия международного сообщества, доноров и межправительственных организаций (МПО) по созданию потенциала.
The Expert Group noted with appreciation the major efforts of the international community, donors, and intergovernmental organizations (IGOs) in capacity building activities.
b) консультация высокого уровня по вопросам вклада женщин в quot культуру мира quot , которая состоится весной 1995 года
(b) A high level consultation on women apos s contribution to the culture of peace, to be held in spring 1995
Экспертная группа предлагает Подготовительному комитету 3 рассмотреть это предложение с целью его включения соответствующим образом в документ СПМРХВ.
The Expert Group invites PrepCom 3 to consider the proposal with a view to incorporating it in the SAICM document, as appropriate.
27. Перед этим заседанием Экспертная рабочая группа провела сравнительное исследование по проблеме модернизации административных систем этих четырех стран.
27. Prior to the meeting, the Expert Working Group had prepared a comparative study on administrative modernization of the four countries.
Как и первый раунд переговоров, эта консультация будет проведена между группой экономических систем, которые имеют особое отношение к проблеме.
Like the first round of talks, this consultation would occur between a group of economies that have special relevance to the issue.
Нацеленная западная помощь и консультация могут помочь, но доноры должны проявлять больше заботы, чтобы не стоять на пути получателей.
Highly targeted Western aid and advice can help, but donors must take more care not to stand in the way of the beneficiaries in assisting them.
Было создано четыре приюта для женщин, ставших жертвами насилия, в которых им оказывалась психологическая помощь и предоставлялась юридическая консультация.
Four shelters had also been established for women victims of violence, who were provided with psychological legal counselling.
20 июля 2005 года была проведена вторая консультация в целях дальнейшего обсуждения исследования и предварительной повестки дня Рабочего совещания.
A second consultation was held on 20 July 2005 to further discuss the study and the provisional agenda of the Workshop.

 

Похожие Запросы : генетическая консультация - Первичная консультация - совместная консультация - техническая консультация - консультация хирурга - официальная консультация - краткая консультация - консультация клиентов - комплексная консультация - консультация врача