Перевод "эксплуатационное передаточное" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

эксплуатационное передаточное - перевод : передаточное - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эксплуатационное обслуживание
Maintenance services
Эксплуатационное обслуживание
Maintenance service
v) Эксплуатационное обслуживание
(v) Maintenance services
d) Эксплуатационное обслуживание
(d) Maintenance services .
Эксплуатационное обслужи вание
Maintenance services
vi) Эксплуатационное обслуживание
(vi) Maintenance services .
Ремонтно эксплуатационное обслуживание
Maintenance services 60.0 120.9 (60.9)
с) Эксплуатационное обслуживание
(c) Maintenance services .
Эксплуатационное обслуживание Коммунальные услуги
Maintenance services
Эксплуатационное обслуживание Коммунальные услуги
Maintenance services 28 800 28 800 19 100 9 700
Учебная подготовка и эксплуатационное обслуживание
Training and maintenance
d) Эксплуатационное обслуживание 19 900
Maintenance services . 19 900
Эксплуатационное и ремонтное оборудование обслуживание.
Maintenance and repair facilities services.
d) Эксплуатационное обслуживание 7 600
(d) Maintenance services . 7 600
Ремонтные материалы и эксплуатационное обслуживание
Maintenance supplies and services
d) Эксплуатационное обслуживание 400 000
(d) Maintenance services . 400 000
d) Эксплуатационное обслуживание 100 000
(d) Maintenance services . 100 000
d) Ремонтно эксплуатационное обслуживание 60 000
(d) Maintenance services . 60 000
Запасные части, ремонт и эксплуатационное обслуживание
Spare parts, repairs and maintenance 366.0
Запасные части, ремонт и эксплуатационное обслуживание
Spare parts, repairs and maintenance 555.2 445.2 451.9 (6.7)
c) Ремонтно эксплуатационное обслуживание 102 000
(c) Maintenance services . 102 000
Эксплуатационное описание приводится в скобках, например (95Y) .
The service description shall be marked within brackets, for example, (95Y)
GTV прошёл огромное количество доработок, включая новое передаточное отношение и внутреннюю отделку в 1984 году.
The GTV went through a number of revisions, including a new gear ratios and an updated interior in 1984.
5000 долл. США в месяц. Предусматриваются ассигнования на ремонтно эксплуатационное
(d) Maintenance services . 120 000
24. Предусмотрены ассигнования на эксплуатационное обслуживание служебных и жилых зданий.
24. Provision is made for maintenance services to office and accommodation buildings.
Рост расходов на эксплуатационное обслуживание помещений объясняется более высокой стоимостью уборки.
The increase under maintenance of premises is attributable to the higher costs of cleaning services.
Между тем приоритетной задачей правительства остаются подготовка персонала, эксплуатационное обслуживание и транспорт.
However, training, maintenance and transportation remain government priorities.
b Включает удаление отходов, услуги прачечных, услуги по переводу, удаление мусора и эксплуатационное обслуживание лагерей.
b Includes waste management, laundry services, translation services, garbage removal and camp maintenance.
Предусматриваются ассигнования на ремонтно эксплуатационное обслуживание всех помещений из расчета 10 000 долл. США в месяц.
Provision is made for maintenance services for all premises at the rate of 10,000 per month.
Комитет подчеркивает, что Служба информационно коммуникационных технологий обеспечивает в основном базовое эксплуатационное обслуживание в области информационных технологий и связи.
The Committee points out that the Information and Communication Technology Service provides mainly basic maintenance services in the area of information technology and communications.
46. Когда новый построенный лагерь на 800 человек будет заселен, потребуется регулярное ремонтно эксплуатационное обслуживание зданий на территории посольства.
46. The occupation of the newly constructed 800 person camp will require regular maintenance of the facilities in the Embassy compound.
c) обеспечение эффективного и рационального учета и распоряжения товарно материальными запасами и заключение контрактов на эксплуатационное обслуживание оборудования и мебели
(c) Providing effective and efficient management of inventory and stores, and administering contracts for the maintenance of equipment and furniture
Конвенция и Эксплуатационное соглашение об ИНМАРСАТ были приняты в сентябре 1976 года и вступили в силу в июле 1979 года.
The INMARSAT Convention and Operating Agreement were adopted in September 1976 and entered into force in July 1979.
Также Honda увеличила передаточное отношение главной передачи до 4.235 1 вместо 4.06 1 в стандартном варианте, что сместило точки переключения передач в более высокий режим вращения коленвала, где выше мощность.
Honda also increased the final drive ratio to a 4.235 1 ring and pinion gear in place of the 4.06 1 stock unit, which moved the NSX R's gear shifting points higher into the power band at higher RPM.
Общие потребности в ресурсах на его эксплуатационное обслуживание и ремонт оцениваются в 1 419 000 долл. США более подробно они описаны ниже.
The total requirement for the maintenance and repair is estimated at 1,419,000 and is further described below.
Разбивка расходов на реализацию планируемых проектов реконструкции аэродромов и взлетно посадочных полос, ремонт и эксплуатационное обслуживание дорог и морского порта Могадишо приводится ниже.
A breakdown of planned projects for airfields and runways, the upgrading and maintenance of roads and the Mogadishu seaport is listed below.
Однако горнодобывающие проекты могут оказывать позитивное воздействие на процесс развития с точки зрения связей с отраслями сферы услуг, такими, как ремонт и эксплуатационное обслуживание техники.
Mining projects, however, can have positive developmental impacts in terms of linkages with service industries, such as the maintenance of machinery.
Передаточное число главной передачи 3.06 1 на автомобилях с автоматической коробкой передач, 3.73 1 на автомобилях с 6 ступенчатой механической коробкой и 18 дюймовыми колесами или 3.92 1 с 6 ступенчатой механической коробкой и 20 дюймовыми колесами.
The final drive ratio was 3.06 1 on cars with the automatic transmission, 3.73 1 on cars with the 6 speed manual and wheels or 3.92 1 with the 6 speed manual and optional wheels.
1.2 В Европе существует практика указания вместимости по воде на всех сосудах, что дает эксплуатационное преимущество, позволяя использовать сосуды, которые ранее наполнялись сжатыми газами, для перевозки сжиженных газов.
It has been the practice in Europe to stamp water capacity on all receptacles and this has the operational advantage of allowing a change of service from compressed to liquefied gases.
Группа приходит к выводу о том, что вполне разумно было бы ожидать, что при сдаче в аренду коммерческих лицензий и помещений индийскому заявителю погибшее задержанное лицо отвечало за эксплуатационное обеспечение помещений.
The Panel finds that it is reasonable to expect that in renting the business licences and premises to the Indian claimant, the deceased detainee was responsible for fitting out the premises.
39С.7 Сокращение на сумму 70 700 долл. США является следствием меньших по сравнению с предполагавшимися потребностями на аренду и эксплуатационное обслуживание мебели и оборудования (10 800 долл. США) и на оборудование электронной обработки данных (59 900 долл. США).
39C.7 The decrease in the amount of 70,700 results from lower than estimated requirements for rental and maintenance of furniture and equipment ( 10,800) and data processing equipment ( 59,900).

 

Похожие Запросы : Передаточное отношение - шпоры передаточное - справедливости передаточное - выше передаточное - передаточное эффект - передаточное число - передаточное соотношение - долг передаточное - передаточное доход - уменьшить передаточное - передаточное устройство - общее передаточное - эксплуатационное соглашение