Перевод "элегантно занижена" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

элегантно - перевод : элегантно - перевод : занижена - перевод : элегантно занижена - перевод :
ключевые слова : Elegant Elegantly Gracefully Elegance Elegant

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Элегантно!
Exquisite.
Как элегантно.
Ain't that elegant?
Я уверена, что оценка занижена.
I really think that the number is conservative.
Это очень элегантно.
That's very elegant.
Как выяснилось, эта ставка была занижена.
It has been ascertained that the rate was understated.
Ты очень элегантно выглядишь.
You look very elegant.
Вы очень элегантно выглядите.
You look very elegant.
Она сложила мусор аккуратно, элегантно.
She's just laid it down nice and tidy.
Все красиво, выдержано и элегантно.
Everything is beautiful, reserved and elegant.
Лили, ты сегодня очень элегантно выглядишь.
Hello, Lily. You're looking mighty smart this morning.
Но в докладе явно занижена степень общественной поддержки изменений.
But the report plainly understated the degree of public support for change.
Учтите, что оценка расходов на обработку отснятого обычно занижена.
Be aware post production costs are often underestimated.
Здесь уютно, красиво, непринужденно элегантно и изысканно.
Here your taste buds will have a jolly holiday. 11 appetizers of wide variety along with the standard fare greet you to get you rolling on this flavor sensation carousel.
Дидрик элегантно и легко следует сразу за ним.
Didrik follows elegantly and easy straight after.
И гораздо более элегантно! А Вы не хотите?
Yes, of course, it's not the same.
Убийство не элегантно и креативно, это не мой стиль.
Killing's not elegant or creative. It's not my style.
По видимому, у политических лидеров нет способа покинуть сцену элегантно.
It appears that there is no way for political leaders to leave the scene gracefully.
Кроме того, нынешняя смета занижена на 1,6 млн. долл. США (см. пункты 40 44).
The current estimate is also understated by 1.6 million (see paras. 40 44).
Реально Вольфович красиво и элегантно слил Амурскую область вместе с Абрамовым.
In reality, Volfovich beautifully and elegantly lost Amur Region along with Abramov.
Экономия была частично занижена в связи с перерасходом средств, связанным главным образом с прочими услугами.
The savings were somewhat offset by expenditure overruns relating mostly to miscellaneous services.
Пирамиды и большие храмы майя были элегантно построены с помощью каменных инструментов.
Mayan pyramids and large temples were built elegantly using stone tools.
Юный Набоков, вот он сидит элегантно, невинный ангел, листает книгу с бабочками...
How could the young Nabokov, sitting innocently and elegantly in a red chair,
Весьма элегантно. Ничто так не венчает шутку, как крах. Это завершает моё творчество.
Pretty elegant. Nothing like a crash to end a joke. That completes my oeuvre.
Она выступала элегантно, как жираф в африканской саванне, держа флаг на своем плече.
She walked elegantly, like a giraffe on the African savannah, holding the flag on her shoulder.
Да, вот эта туника, которая элегантно обхыватывает ее груди и спускается на талию.
Right, that tunic that she's wearing, and that pools down around her waist, falling from her breasts in a very graceful way.
За элегантно простым видом iPod а скрывается технология, которую понимает только небольшой процент пользователей.
An iPod's elegantly simple appearance masks underlying technology that is understood by only a tiny percentage of its users.
Я сделал это все получше, переделать, очень элегантно структурированные если я говорю так себе.
I did it all Agile, refactored, really elegantly structured if I do say so myself.
Один из способов изменить свои гены это создать новые, как элегантно нам это продемонстрировал Крэг Вентер.
One way to change our genes is to make new ones, as Craig Venter has so elegantly shown.
Клэй Ширки, великий хроникёр всего сетевого, очень элегантно выразил предположение о том, как феномен Википедии оспаривает предубеждения.
Clay Shirky, that great chronicler of everything networked, has captured the assumption that this challenges in such a beautiful way.
(М) Этот персонаж очень брутален, (М) Но при этом он элегантно стоит на цыпочках, (М) его ноги полусогнуты.
Steven That's the perfect word, dance like. Look at the figure on the extreme left.
Интерьер был разработан итальянским архитектором Лучано Белкапо помещение сложной формы выглядит очень элегантно и предлагает несколько укромных уголков.
The elegant interior was designed by Italian architect Luciano Belcapo and offers guests several corners to relax in.
Но в ходе эволюции нематоды научились вырабатывать химические соединения, которые элегантно тормозят каскад химических реакций, приводящих к образованию тромба.
But the hookworm has evolved the ability to produce a molecule that elegantly jams up the cascade of chemical reactions that create clots.
Отель, возведённый на её вершине, элегантно дополняет силуэт горы и принадлежит к известнейшим произведениям современной архитектуры в Чешской Республике.
The hotel at the top elegantly continues the line of the mountain and is one of the most significant pieces of 20th century architecture in the country.
С первого взгляда понятно, с каким совершенством постройка дополняет форму горы и, таким образом, элегантно сочетается с местным ландшафтом.
You will see at first glance just how perfectly the building s shape follows the line of the mountain, elegantly fitting into the local landscape.
В это время сосед Аргентины и ее торговый партнер в рамках Меркосура Бразилия пережила обесценивание валюты кое кто говорит, что ее стоимость была значительно занижена.
Meanwhile, Argentina's neighbor and Mercosur trading partner, Brazil, saw its currency depreciate some say that it became significantly undervalued.
Но, проведя честную, строгую оценку основных предлагаемых реформ, Независимая банковская комиссия оказала бесценную услугу и заслуживает признания за элегантно проделанную работу.
But, by providing an honest, rigorous assessment of the major reform proposals, the Independent Banking Commission has performed an invaluable service, and deserves recognition for a job elegantly done.
Несмотря на то, что NBG является расширением ZFC, некоторые теоремы могут более просто элегантно доказываться в NBG, чем в ZFC (или наоборот).
Even though NBG is a conservative extension of ZFC, a theorem may have a shorter and more elegant proof in NBG than in ZFC (or vice versa).
Вы можете наслаждаться идеально сбалансированным сочетанием истории и современных интерьеров, просторными и элегантно обставленными номерами, отличным рестораном, спа центром и большим садом.
Guests can look forward to a perfectly balanced combination of historical and modern interiors, spacious, elegantly furnished rooms, an excellent restaurant, spa and large private garden.
d) бис если тендерная цена анормально занижена в отношении подлежащих закупке товаров (работ) и услуг и вызывает опасения относительно способности участника торгов выполнить контракт, при условии что
(d) bis. If the tender price is abnormally low in relation to the goods, construction or services to be procured, and raises concerns as to the ability of the tenderer to perform the contract, provided that
Это ценовое преимущество часто является результатом обменных курсов в таких местах, как Китай и Япония, чья валютная ценность занижена на 25 40 , что часто компенсирует преимущества США в производительности.
This price advantage is often due to exchange rates in places like China and Japan, whose currencies are undervalued by between 25 and 40 , which often offsets US efficiency advantages.
В отличие от своего южного соседа (до того как в Аргентине разразился кризис) в Бразилии существует гибкая система определения обменного курса цена ее валюты не завышена скорее, она занижена.
Unlike its neighbor to the south (prior to Argentina's crisis), Brazil has a flexible exchange rate system its currency is not overvalued if anything, it is undervalued.
Уикнд наблюдает за этим, когда элегантно и сексуально поёт невежественные и вульгарные тексты, отдавая тем самым дань Ар Келли и, в какой то мере, Принсу.
The Weeknd viewed that, by singing vulgar, ignorant lyrics in an elegant, sexy way, he is paying homage to R. Kelly and to some degree Prince.
В действительности последняя война, которую Израиль выиграл элегантно способом, которым, по мнению Нетаньяху, должна быть выиграна война началась с якобы непригодных для защиты границ 1967 года.
Indeed, the last war that Israel won elegantly in the way that Netanyahu imagines that wars should be won began from the supposedly indefensible 1967 lines.
Согласно оценкам, проведенным в марте 2005 года Национальной комиссией по разоружению, демобилизации и реинтеграции, в Кот д'Ивуаре насчитывалось 10 000 ополченцев, хотя весьма вероятно, что эта цифра занижена и могла возрасти.
The National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration estimated in March 2005 that there were 10,000 militia members in Côte d'Ivoire, although this number is very likely to have been underestimated and could increase.
Автомобиль идет до барьера, понимает что нет пути идти, и вызывает его A star планировщик и приходит с маневром поворота вокруг, Это не особенно элегантно, но это супер эффективно.
The car pulls up to the barrier, realizes there's no path to go, and invokes its A star planner and comes up with a turn around maneuver, that is not particularly elegant, but it's super effective.

 

Похожие Запросы : элегантно одетый - элегантно обставленных - элегантно простой - выглядеть элегантно - элегантно оформленный - элегантно созданного - элегантно форме - занижена элегантность - занижена стиль - занижена роскошь - занижена дизайн