Перевод "эмбрион" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
эмбрион - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ранний эмбрион | And divides anew every 12 to 15 hours. Early Embryo |
Клетка ведёт себя, как эмбрион. | So the cell acts like an embryo. |
Ранний эмбрион Желток ещё кормит малыша. | Early Embryo Yolk sack still feeding Baby. |
В одно мгновение я превратился в эмбрион размером с пылинку. | Instantly, I became an embryo the size of a speck of dust. |
Амнион также находится в хорионе и удерживает жидкость, в которой плавает эмбрион. | The amnion is also contained within the chroion and holds the fluid in which the embryo floats. |
любой эмбрион является человеческим существом не более, нежели взрослая свинья Ричард Доукинс. | (narrator) Any fetus is less human than an adult pig, Richard Dawkins. |
Поскольку амнионы оставили водный мир амфибиям, амнион необходим, чтобы предотвратить эмбрион от высыхания. | Because it has left the watery world of the amphibians, the amnion is necessary for preventing the embryo from drying out. |
Мы знаем, что эмбрион животного во время своего развития имеет достаточно длинный хвост. | And so we know that in embryo, as the animal is developing, it actually has a relatively long tail. |
Ни одни родители не оплакивают потерянный эмбрион так, как они оплакивали бы смерть ребенка. | No parents grieve for a lost embryo in the way that they would grieve over the death of a child. |
Жидкость также защищает эмбрион от столкновений и ударов, как амортизатор у велосипеда или автомобиля. | Its fluid also protects the embryo from any collisions or rough landings, like a shock absorber on your bike or car. |
Так, что вскоре у нас уже был эмбрион с сотнями клеток, которые его сформировали. | And pretty soon, we had early stage embryos with hundreds of cells forming those. |
Объединений двух конфет позволяет ей превращаться сначала в эмбрион, а затем животное по её выбору. | Combining the two turns her first into a fetus, then into an animal of her choosing. |
По разным причинам мы взяли онкоген, обозначили его синим маркером и ввели в эмбрион цыплёнка. | So for various reasons, we took this oncogene, attached it to a blue marker, and we injected it into the embryos. |
В 1979 году в космос отправили яйца перепелок, чтобы проверить, как развивается эмбрион в условиях невесомости. | In 1979, quail eggs were sent to space, to check how an embryo develops in weightlessness. |
Если тест позитивный, то беременность может быть прервана, или, в случае с преимплантационным диагнозом, эмбрион будет отбракован. | If the test is positive, the pregnancy can be terminated, or, in the case of pre implantation diagnosis, the embryo will be discarded. |
Тестостерона вырабатывается много, но тело не реагирует на него. Как следствие, эмбрион развивается преимущественно как женская особь. | As a consequence, the body develops more along the female typical path. |
Также была создана первая местная группа, Уларко, эмбрион промышленной кооперативной ассоциации, которая была так важна в истории корпорации. | The first local group was created, Ularco, the embryo of the industrial co operative associativism which has been so important in the corporation s history. |
Образуется эмбрион, который затем не имплантируется в матку, а используется для получения эмбриональных клеток из его внутренней клеточной массы. | An embryo forms, but it will not be implanted in a uterus. Instead, embryonic stem cells will be derived from its inner cell mass. |
Гранжан и Ландриган объясняют, что эмбрион плохо защищен от химических веществ в окружающей среде, которые могут легко просачиваться через плаценту. | As Grandjean and Landrigan explain, the fetus is not well protected against environmental chemicals that can easily pass through the placenta. |
Когда эмбрион достигает длины 70 мм, у него на коже появляются пигментированные пятна, первый ряд зубов образуется при достижении 110 см. | Spots of pigment have developed when the embryo is long, and the first row of teeth have appeared when the embryo is long. |
Майк знает, как поместить зародышевую массу в эмбрион внутри куриного яйца так, что у вылупившихся цыплят будут, по сути, гонады сокола. | He then has a way to put the germ plasm into the embryo of a chicken egg so that that chicken will have, basically, the gonads of a falcon. |
Не говорите эмбрион или недоношеный плод это совсем не оно. Яйцо не оплодотворено, так что не может быть ни тем, ни другим. | And don't say embryo or aborted fetus not even close, it's unfertilized so it can't be either. |
До этого момента нельзя сказать, что эмбрион является уникальным и неповторимым будущим человеком, поскольку он все еще может разделиться и превратиться в близнецов. | Before that, it could not be said to be a unique, identifiable future person it might still split and become twins. |
И немного позже, когда меня везли на машине скорой помощи из районной больницы через Бостон в клинику штата Массачусетс, я сжалась в комочек эмбрион. | And a little while later, I am riding in an ambulance from one hospital across Boston to Massachusetts General Hospital. And I curl up into a little fetal ball. |
Те, кто противостоят абортам вне зависимости от их причины, утверждают, что приносить в жертву человеческий эмбрион для получения стебельных клеток сходно аборту и, следовательно, аморально. | Those who oppose abortion irrespective of its purpose argue that sacrificing a human embryo to obtain stem cells is akin to abortion and therefore immoral. |
На этой стадии эмбрион представляет собой полый шарик, состоящий из приблизительно 100 клеток, ни в одной их которых нельзя распознать конкретный будущий орган конкретного человеческого существа. | Embryonic stem cells are derived from an early embryo called blastocysts at about the 5 th day. At this point, the embryo is a hollow ball of about 100 cells, none of which can be identified as destined to become any particular part of any particular human being. |
На этой стадии эмбрион представляет собой полый шарик, состоящий из приблизительно 100 клеток, ни в одной их которых нельзя распознать конкретный будущий орган конкретного человеческого существа. | At this point, the embryo is a hollow ball of about 100 cells, none of which can be identified as destined to become any particular part of any particular human being. |
На следующий день британские ученые из университета Ньюкасла объявили о том, что им успешно удалось клонировать эмбрион человека, используя донорские яйцеклетки и генетический материал из стволовых клеток. | The next day, British scientists at Newcastle University announced that they had successfully produced a cloned human embryo using donated eggs and genetic material from stem cells. |
По заключению британцев, эмбрион, находящийся вне человеческого тела, имеет моральный статус, но только после появления у него так называемой примитивной полоски приблизительно на 14 й день развития. | Under British analysis, the embryo outside the body did have moral status, but only after the appearance of the so called primitive streak on or about the 14 th day of development. |
Мы ведём жаркие споры о том, в какой именно момент можно утверждать, что тело становится человеком и получает права, которые не имеет эмбрион в своей утробной жизни. | We have difficult conversations about at what point we decide a body becomes a human, such that it has a different right than a fetal life. |
Они вставили этот ген в эмбрион данио рерио, что позволило создать геном, который давал рыбам яркую флуоресцентную окраску как от природного белого света, так и от ультрафиолетового излучения. | They inserted the gene into a zebrafish embryo, allowing it to integrate into the zebrafish's genome, which caused the fish to be brightly fluorescent under both natural white light and ultraviolet light. |
Иногда таким определяющим фактором является температура, при которой развивается эмбрион, и она определяет, станет ли зародыш самцом или самкой. Иногда такими факторами могут быть другие условия окружающей среды. | It could be maybe the temperature in which the embryo develops will dictate whether it turns into a male or female or other environmental factors. |
Вы берете от шести до восьми клеток эмбрионов, вы выбираете одну из клеток, запускаете генетический тест над этой клеткой, и в зависимости от результата этого теста, вы либо имплантируете этот эмбрион или отвергаете его. | You take a six to eight cell embryo, you tease out one of the cells, you run a genetic test on that cell, and depending on the results of that test you either implant that embryo or you discard it. |
Когда у нас есть выбор жизни с такой разной жизненной перспективой и мы можем сделать выбор до того, как эмбрион или плод имеет какое либо осознание, разве не должны мы выбрать ребенка с лучшими перспективами? | When we have a choice between lives with such different prospects and can make the choice before the embryo or fetus has any awareness at all shouldn t we be able to choose the child with the better prospects? |
Непостижимый парадокс заключается в том, что сторонники клонирования человека в терапевтических целях готовы убить или принести в жертву человека, а эмбрион человека это уже жизнь, это человек на стадии формирования, чтобы спасти жизнь другого человека. | It is, indeed, an inconceivable paradox that the proponents of human cloning for therapeutic purposes would opt to destroy or sacrifice human life for the human embryo is a human life, a human being in its formative stages so as to save the life of another. |
Когда молодой эмбрион жирафа растет в утробе матери, он настраивается на морфический резонанс предшествующих жирафов, он основывается на той коллективной памяти, он растет как жираф, он ведет себя как жираф, потому что он основывается на этой коллективной памяти. | As a young giraffe embryo grows in its mother's womb, it tunes in to the morphic resonance of previous giraffes, it draws on that collective memory, it grows like a giraffe, it behaves like a giraffe because it is drawing on this collective memory. |
Похожие Запросы : человеческий эмбрион - куриный эмбрион - эмбрион культуры - эмбрион спасение - эмбрион замораживания - эмбрион криоконсервации - ранний эмбрион - куриный эмбрион - развивающийся эмбрион