Перевод "эмоциональный" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Слишком эмоциональный. | Too excitable, much. |
Ещё эмоциональный аспект. | Other emotional stuff. |
Главный барьер эмоциональный. | The major barrier's emotional. |
АК Ещё эмоциональный аспект. | AK Other emotional stuff. |
Правда. Это ваш эмоциональный мозг. | You do. It's your emotional brain. |
Ты забиваешься в эмоциональный угол. | You are backing yourself into a bad emotional corner. |
Я очень чувствительный и эмоциональный человек. | I'm a very sensitive and emotional person. |
У них происходит быстрый эмоциональный ответ. | They have an emotion quick response. |
Есть эмоциональный компонент, я сочувствую тебе . | There is the affective component, which is, I feel for you. |
Будь то комфорт физический, эмоциональный или душевный. | Whether at a physical comfort, emotional or spiritual level. |
Это был крайне эмоциональный для всех момент. | It was a very emotional moment for everyone. |
Травмы и перемещения вызывают общий эмоциональный стресс. | Trauma and displacement inflict overwhelming emotional distress. |
Уши, очевидно, очень важный эмоциональный индикатор лошади. | The ears are obviously a very important emotional indicator of the horse. |
Это как... Он даже делает меня эмоциональный. | It's like... it even makes me emotional. |
Я определяю уязвимость как эмоциональный риск, незащищённость, неопределённость. | I define vulnerability as emotional risk, exposure, uncertainty. |
Бог просто получить столь эмоциональный, об этом, право? | God I just get so emotional about this, right? |
Есть много чего, что способно снизить мой энтузиазм, эмоциональный уровень, и эти моменты надо избегать. эмоциональный уровень, и эти моменты надо избегать. | On the other hand, there are a lot of things that drive me down, take the emotional level down, and you've got to recover from those. |
Есть много чего, что способно снизить мой энтузиазм, эмоциональный уровень, и эти моменты надо избегать. эмоциональный уровень, и эти моменты надо избегать. | On the other hand are things that take the emotional level down. You have to recover from those. |
Он особенно не любил эмоциональный подход к внешней политике. | He particularly abhorred an emotional approach to foreign policy. |
Стихотворная форма этой истории придаёт ей мощный эмоциональный посыл. | It's a story told in the form of a poem that packs a real emotional punch. |
Вся та глубина и эмоциональный контекст были всё ещё... | While that intensity, that emotional high, was still... |
Ты думаешь, что это нанесло эмоциональный вред для моей жизни? | Do you think I'm emotionally crippled for life? |
Но я не хочу брать ответственность за ваш эмоциональный багаж. | But I don't want to take responsibility of your emotional baggage. |
Ричард Никсон, например, имел сильные познавательные навыки, но слабый эмоциональный интеллект. | Richard Nixon, for example, was strong on cognitive skills, but weak on emotional intelligence. |
Ослабление рубля носит эмоциональный характер и объясняется массовым стремлением купить валюту. | The weakening of the rouble has an emotional element to it, which explains the widespread rush to buy foreign currency. |
Homo sapiens обладает абстрактным мышлением, и в состоянии создать подобающий эмоциональный фон. | Homo sapiens have abstract thinking, and are able to create a fitting emotional background. |
ISBN 978 5 91657 729 7 Гоулман Д. Эмоциональный интеллект АСТ, 2008. | ...emotional intelligence is the sine qua non of leadership . |
Социальное отчуждение и изоляция создают эмоциональный стресс, который усугубляет физические последствия болезни. | Rejection and social isolation create emotional stress, exacerbating the physical effects of the disease. |
Она включает в себя заботу о развитии интеллекта студентов, эмоциональный, социальный и физический рост. | It involves caring for the development of students intellect, emotional, social and physical growth. |
Вы можете получить поддержку по телефонной линии для людей, которые переживают тяжелый эмоциональный кризис. | You can get help from confidential support lines for the suicidal and those in emotional crisis. |
Если эмоциональный интеллект отсутствует в характере человека, другие, скорее всего, поймут это в долгосрочной перспективе. | If emotional intelligence is inauthentic, others will likely find out in the long run. |
Эмоциональный ландшафт, который сейчас определяют для себя многие румынские семьи, по меньшей мере является сложным. | The emotional landscape that many Romanian families are now navigating is difficult, to say the least. |
Атлет мускулистый, мощный, но он повержен. Ж Верно, скульптура проникнута состраданием, она вызывает эмоциональный отклик. | Boxing in ancient Greece focused mainly on blows to the head, to the face and that's why his body looks still so very beautiful and perfect and when I said before I still find him ideally beautiful i was thinking about the incredible muscles in his torso he's still really thin and athletic but the face is such a contrast, and also his hands are wrapped in leather.the face and the hands ground him in a kind of reality of a moment. well that's especially true with his posture. |
Я помню, как Прабхупада сказал Это эмоциональный экстаз от того, что Кришна едет во Вриндаван . | I remember hearing Prabhupād say, he would say It's the emotional ecstacy of taking Kṛṣṇa to Vṛndāvan. |
Чем выше негативный эмоциональный стресс, тем больше вы говорите, мне очень жаль, что это случилось. | Negative emotional distress the higher the bar, the more you say, I feel really bad about what's just happened. |
Я не вносил слово грех , имеющее эмоциональный заряд, и не связывал его с гомосексуализмом в споре. | I did not introduce the emotionally charged word sin and tie it to homosexuality in the debate. |
И вдруг я почувствовал, как эмоциональный недостаток я у меня нет биографии я сказал Нурит Нурит | And suddenly I felt such an emotional disadvantage. I do not have life story I do not have. I told Nurit, Nurit |
И хотя мы работаем в финансовом секторе, где Excel правит всем, мы верим в эмоциональный капитал. | And, although we do work in the financial sector, where Excel is king, we believe in emotional capital. |
Тод и я начали работать в Туксбери и увидели насколько Дэн эмоциональный, умный и творческий человек. | So, Tod and I entered into a discussion following the Tewksbury work and it was really about how Dan is an expressive person, and he's an intelligent and creative person. |
Обаме потребуется использовать как свой эмоциональный, так и контекстный интеллект, если он хочет восстановить институт американского руководства. | Obama will need to use both his emotional and contextual intelligence if he is to restore American leadership. |
Это касается команды., И я очень счастлив, что я смог помочь , сказал эмоциональный Гарсиа после победы Европы. | It's about the team., and I'm happy I was able to help, said an emotional Garcia following the European victory. |
Некоторые параллельные земные киберлюди действительно сохраняли некоторые воспоминания о своей предконверсионной жизни, хотя их эмоциональный ответ изменился. | Some parallel Earth Cybermen did retain some memories of their pre conversion lives, although their emotional response varied. |
Я не особо эмоциональный человек, но этот случай был очень трогательным и в то же время символичным. | I'm not a very emotional person, but this episode was very touching and symbolic at the same time. |
Мягкая власть это способность привлекать других, а тремя ключевыми навыками мягкой власти являются эмоциональный интеллект, мировоззрение и общение. | Soft power is the ability to attract others, and the three key soft power skills are emotional intelligence, vision, and communications. |
Это был очень эмоциональный ответ на вопрос ливанского академика тот самый ответ, который арабские представители позже решат проигнорировать. | It was a highly emotional response to the Lebanese academic's question one that Arab representatives chose later on to ignore. |
Похожие Запросы : эмоциональный стресс - эмоциональный заряд - эмоциональный контроль - эмоциональный уровень - эмоциональный шантаж - эмоциональный багаж - очень эмоциональный - эмоциональный отряд - эмоциональный комфорт - эмоциональный едок - эмоциональный удар - эмоциональный копинг - эмоциональный стиль