Перевод "энергетический сектор" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сектор - перевод : энергетический сектор - перевод : Энергетический сектор - перевод : Энергетический - перевод : сектор - перевод : Энергетический - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Е. Капиталовложения в энергетический сектор | E. Investments in the energy sector |
Е. Капиталовложения в энергетический сектор . 45 12 | E. Investments in the energy sector . 45 11 |
Топливно энергетический сектор находится в критическом состоянии. | The fuel and energy sector is in a critical state. |
Энергетический сектор является примером неадекватности наших многосторонних институтов. | The energy sector exemplifies the inadequacy of our multilateral institutions. |
В целом на энергетический сектор приходится 88 выбросов этих газов. | In aggregate, the energy sector accounts for 88 of these gases. |
производство, переработку и распределение продуктов питания энергетический сектор развитие людских ресурсов. | food production, processing and distribution energy human resource development. |
Для 70 Сторон крупнейшим источником выбросов ПГ является энергетический сектор, а для 45 Сторон таким источником выступает сельскохозяйственный сектор и для 6 Сторон сектор отходов. | The energy sector was the largest source of GHG emissions for 70 Parties, whereas for 45 Parties the agriculture sector was the largest and for six the waste sector was the largest. |
Таким образом, энергетический сектор является одним из основных компонентов программы Тасис для этой страны. | Energy is therefore one of the main components of the Tacis programme for the country. |
В связи с этой ситуацией энергетический сектор был определен в качестве ключевой области деятельности Тасис. | Given this situation, energy has been identified as a key area for Tacis involvement. |
Энергетический сектор обладает относительно низкими темпами замещения капитала вследствие длительного периода эксплуатации большей части его инфраструктуры. | The energy sector has a relatively slow rate of capital replacement because of the long lifetimes of much of its infrastructure. |
Примером в этом плане может служить смешанный опыт Соединенного Королевства (железные дороги) и Калифорнии (энергетический сектор). | The mixed experiences of the United Kingdom (railway) and California (energy) are cases in point. |
Действительно, российские инвестиции в аэрокосмический, телекоммуникационный и, прежде всего, энергетический сектор, являются основным источником беспокойства для Германии. | Indeed, Russian investments in aerospace, telecommunications, and, most of all, in the energy sector, are the main source of concern for Germany. |
Энергетический кризисDescription | Energy Crisis |
Энергетический уголь | Steam Coal |
В 70 первоначальных национальных сообщениях было указано, что самым значительным источником выбросов ПГ является энергетический сектор 45 стран поставили на первое место сектор сельского хозяйства, а 6 сектор обработки и удаления отходов. | Sectoral synthesis Seventy initial national communications indicated that the energy sector was the largest source of GHG emissions for 45 Parties it was the agriculture sector and for six the waste sector. |
Динамический возобновляемый энергетический сектор Китая сегодня составляет около 17 миллиардов долларов США, и в нем занято около миллиона рабочих. | China s dynamic renewable energy sector is worth nearly 17 billion and employs close to 1 million workers. |
Энергетический сектор стал перефинансированным он тратит больше на выкуп акций, чем на исследования и разработки в области низкоуглеродистых инноваций. | The energy sector has become over financialized it is spending more on share buybacks than on research and development in low carbon innovation. |
До того, как правительство приняло необходимую конституционную поправку и соответствующие законодательства, энергетический сектор Мексики был полностью в государственной собственности. | Until the government adopted the necessary constitutional amendment and enacted the associated enabling legislation, Mexico s energy sector was entirely state owned. |
Энергетический сектор и в частности Чернобыльский проект должны получить помощь ЕБРР и Европейской атомной организации (ENO), а также ТАСИС. | StrengtheningStrengthening ofof locallocal involvementinvolvement throughthrough decentralisation.decentralisation. |
Глобальный энергетический кризис. | A global energy crisis. |
Энергетический контекст Канады | The energy context in Canada |
Всемирный энергетический прогноз | World Energy Outlook |
Мировой энергетический совет | World Energy Council |
Это энергетический уровень. | That's the energy shell. |
Третий энергетический уровень. | let me go switch to this bluish color. |
Бразилия сообщила, что более 90 производимой электроэнергии приходится на гидроэнергетику, поэтому ее энергетический сектор не является крупнейшим источником выбросов ПГ. | Brazil reported that more than 90 per cent of its electricity generation was from hydropower, which explains why its energy sector was not the biggest source of GHG emissions. |
Широкомасштабная вырубка лесов, которая проводится главным образом для целей развития сельского хозяйства, также окажет серьезное отрицательное воздействие на энергетический сектор. | Extensive deforestation, which has taken place mainly for purposes of agricultural development, will also impact severely on the energy sector. |
Не менее важно для России с учётом её особого энергетического места, чтобы энергетический сектор стал одним из главных двигателей инноваций. | Не менее важно для России с учётом её особого энергетического места, чтобы энергетический сектор стал одним из главных двигателей инноваций. |
Это, в частности, подойдет для энергоемких отраслей, таких как энергетический сектор, металлургическая и целлюлозно бумажная промышленность, производство цемента и переработка нефти. | This would be particularly appropriate for energyintensive sectors such as power generation, iron and steel, cement, oil refining, and pulp and paper. |
Энергетический налог для Европы | An Energy Tax for Europe |
Также существует энергетический вопрос. | Then there is the energy issue. |
Мангистауский атомно энергетический комбинат). | M. Pospelov). |
Q через энергетический центр | Q from an Energy Centre |
Энергетический сектор имеет стратегически важное значение для Молдовы, поскольку страна полностью зависит от импорта энергоресурсов (на энергоресурсы приходится половина всей стоимости импорта). | The energy sector is of strategic importance for Moldova as the country is completely dependent on Imported energy (energy import constitutes half of total import costs). |
Какой твой любимый энергетический напиток? | What's your favorite energy drink? |
Какой ваш любимый энергетический напиток? | What's your favorite energy drink? |
Том протянул Мэри энергетический напиток. | Tom handed Mary an energy drink. |
Первое это уровень. Энергетический уровень. | One is its shell, its energy shell. |
Энергетический кризис был на пике. | The energy crisis was in full bore. |
Итак, это третий энергетический уровень. | So I would actually write it here. |
Энергетический сектор страны обладает потенциалом, способным дать импульс для общего экономического роста, но страдает от недостатка капиталовложений и от плохого содержания сети трубопроводов. | The country's energy sector has the potential to provide the impetus for overall economic advancement, but has suffered from a lack of Investment and from poor maintenance of the pipeline network. |
Во многих странах энергетический сектор был в том или ином виде реформирован для обеспечения его большей ориентации на рынок, повышения рентабельности и уровня управления. | Many countries have reformed their power sectors in some form or another to make them more market oriented, cost effective and better managed. |
В ближайшем будущем произойдёт энергетический кризис. | There will be an energy crisis in the near future. |
Потребление энергии ответственно за большую часть выбросов парниковых газов (79 ), причём энергетический сектор ответственен за 31 , транспорт 19 , промышленность 13 , домашние хозяйства 9 , прочие 7 . | The use of energy is responsible for the majority of greenhouse gas emissions (79 ), with the energy sector representing 31 , transport 19 , industry 13 , households 9 and others 7 . |
Для успеха энергетического диалога необходимо создать условия для поощрения инвестиций и передачи технологий в энергетический сектор России. Это касается, в том числе, производства, транспортировки и потребления. | For the success of the Energy Dialogue, it is essential to establish the conditions necessary to encourage investment andtechnology transfer in Russia s energy sector (including production, transportation and consumption). |
Похожие Запросы : электрический энергетический сектор - энергетический налог - энергетический бюджет - энергетический класс - энергетический бизнес - Энергетический поток - энергетический котел - энергетический кризис - энергетический бизнес