Перевод "эта информация помогает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Информация - перевод : информация - перевод : информация - перевод : помогает - перевод : информация - перевод : помогает - перевод : помогает - перевод : информация - перевод : помогает - перевод : эта информация помогает - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

эта информация необычайно сильна,
This is information that is incredibly powerful.
Верна ли эта информация?
Is this information right?
Верна ли эта информация?
Is this information correct?
Эта информация не верна.
That information isn't correct.
Насколько надёжна эта информация?
How reliable is this information?
Насколько достоверна эта информация?
How reliable is this information?
Эта информация чрезвычайно важна.
Those message are absolutely crucial.
Но эта информация диффузный.
But that information is diffuse.
Эта теория пересогласования помогает объяснить нынешний спад.
This realignment theory helps explain the current downturn.
Эта способность к общению очень нам помогает.
This ability to communicate helps us a lot.
Эта способность к общению нам очень помогает.
This ability to communicate helps us a lot.
Эта анимация помогает показывать разнообразие производимого ECT.
This animation helps to show the diversity of the ECT being produced.
И эта информация будет продаваться.
And it is on sale.
Эта информация носит конфиденциальный характер.
This information is confidential.
Похоже, эта информация просочилась наружу.
The information seems to have leaked out.
Откуда у тебя эта информация?
Where did you get this information?
Откуда у вас эта информация?
Where did you get this information?
Откуда у тебя эта информация?
How did you get that information?
Откуда у тебя эта информация?
Where did you get this info?
Откуда у вас эта информация?
How did you get that information?
Откуда у вас эта информация?
Where did you get this info?
Откуда у Тома эта информация?
Where did Tom get this information?
Откуда у Тома эта информация?
Where did Tom get this info?
Откуда у неё эта информация?
Where did she get this information?
Откуда у него эта информация?
Where did he get this information?
Откуда у неё эта информация?
Where did she get this info?
Откуда у него эта информация?
Where did he get this info?
Эта информация была впоследствии подтверждена.
That information has subsequently been confirmed.
Эта информация по прежнему действительна.
It still holds valid.
Эта информация должна быть сохранена.
This information should not be lost.
Теперь эта информация доступна больным.
So, patients have this.
А как эта законодательная система помогает нашему правительству?
And how has this system of law worked for government?
Эта информация полезна очень многим людям.
The information is useful to a great many people.
Эта информация очень важна для нас.
The information is very important to us.
Эта информация еще не была обнародована.
This information hasn't been made public yet.
Откуда у Тома вся эта информация?
Where did Tom get all this information?
Откуда у неё вся эта информация?
Where did she get all this information?
Откуда у него вся эта информация?
Where did he get all this information?
Эта информация приводится в приложении I.
This is provided in Annex I.
Поэтому, эта информация может выглядеть так.
So, this information might actually look something like this.
Вся эта информация хранится в файле.
All this is possible with this information.
Эта информация влияет на их поведение.
This information changes how they will behave.
Эта информация распространялась как лесной пожар.
And this stuff rippled like wildfire.
Один вопрос откуда взялась эта информация?
One question Where does all this information come from?
Эта процедура помогает в определенной степени сформировать кадровый резерв.
This procedure serves to identify standby capacity to some degree.

 

Похожие Запросы : эта информация - вся эта информация - вся эта информация - эта информация есть - эта информация была - эта информация конфиденциальна - помогает - помогает - надеюсь, что эта информация - эта информация включает в себя