Перевод "этикетка аккредитации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Этикетка или маркировка должны быть износостойкими. | The label or marking shall be resistant to wear. |
Этикетка предупреждает, что внутри коробки что то хрупкое. | The label warns that the contents of the box are fragile. |
рекомендованных для аккредитации | recommended for accreditation |
программу аккредитации детских учреждений. | The respite care program assists families of children with disabilities in need of relief care and also enables families to participate in counselling or treatment programs to benefit their children. |
Их немедленно должны лишить аккредитации! | They have to lose their accreditation immediately! |
Имеет наивысший, IV уровень аккредитации. | Possessing highest IV level of accreditation. |
Стандарты для аккредитации оперативных органов | Standards for the accreditation of operational entities |
Часы работы Центра аккредитации СМИ | The hours for media accreditation will be as follows |
Этикетка также даёт другую полезную информацию клиенту, помогая выбирать между различными моделями. | The labels also give other useful information to the customer as they choose between various models. |
Список неправительственных организаций, рекомендованных для аккредитации | List of non governmental organizations recommended for accreditation |
ПРОЕКТ ПЕРЕСМОТРЕННЫХ КРИТЕРИЕВ АККРЕДИТАЦИИ НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ | DRAFT REVISED CRITERIA FOR ACCREDITATION OF NGOs |
Перечень рекомендуемых для аккредитации неправительственных организаций | List of non governmental organizations recommended for accreditation |
Секретарша Светлана прежде всего требует мидовские аккредитации. | First of all, Svetlana the secretary demands to see our foreign affairs ministry accreditation cards. |
Часы работы Группы протокольной аккредитации будут следующими | The hours of operation for the Protocol Accreditation Unit will be as follows |
Местонахождение и часы работы Центра аккредитации СМИ | Location and work hours of the Media Accreditation Office |
И прежде чем эта рука, по Тебе seal'd Ромео, должна быть этикетка на другое дело, | And ere this hand, by thee to Romeo's seal'd, Shall be the label to another deed, |
вербальная нота Протокольной службы по вопросам протокола аккредитации | Note verbale from Protocol on protocol accreditation arrangements |
Стандарты для аккредитации оперативных органов в связи с деятельностью | The provisions of this appendix shall be interpreted in accordance with the present annex on modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM. |
) вместе с формами SG.6 в Группу протокольной аккредитации. | Passes for members of security details accompanying VIPs will be issued by the United Nations Security and Safety Service (tel 212 963 2687). |
Следует осветить вопросы аккредитации и усовершенствования материалов, подлежащих распространению. | Reference should be made to accreditation and improvement of materials for dissemination. |
В апреле 1994 года институт получил наивысший IV уровень аккредитации. | In April 1994 the Institute got the highest IVth level of state accreditation. |
Учебные заведения подлежат аккредитации по результатам систематической оценки качества обучения. | Education establishments are accredited on the basis of a systematic quality assessment procedure. |
Кроме того, реформа усиливает деятельность по контролю, аккредитации и оценке. | The reform will also serve to strengthen monitoring, vetting and evaluation activities. |
Этикетка с названием альбома напоминает бумажку, отпускаемого по рецепту лекарства, на котором пациент Эминем, и Dr. Dre лечащий врач. | A sticker on the cover resembles a prescription drug label, on which the patient is Eminem and the prescribing doctor is Dr. Dre. |
Тем не менее, 17 октября, этикетка Akon выпустил информацию о трек лист и альбом не функция дуэтом с Джексоном. | However, on October 17, Akon's label released information on the track listing and the album does not feature the duet with Jackson. |
Порядок аккредитации партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат на специальной сессии | Arrangements regarding accreditation of Habitat Agenda partners to the special session |
Секретарша говорит, что без аккредитации с ним говорить никто не будет. | The secretary says no one would bother talking to him without accreditation. |
iv) рассмотрение просвещения в области прав человека в качестве одного из критериев для определения квалификации, аккредитации и продвижения по службе преподавателей и аккредитации учебных мероприятий неправительственных организаций. | (iv) Considering human rights education as a criterion for the qualification, accreditation and career development of educational staff and the accreditation of training activities of non governmental organizations. |
Отдел тесно сотрудничает с МКК в целях совершенствования используемых им процедур аккредитации. | The NI Unit has worked closely with ICC to strengthen its accreditation procedures. |
А АС.241 9 Add.7 Список неправительственных организаций, рекомендованных для аккредитации | A AC.241 9 Add.7 1 List of non governmental organizations recommended for accreditation |
A AC.241 9 Add.8 Список неправительственных организаций, рекомендованных для аккредитации | A AC.241 9 Add.8 List of non governmental organizations recommended for accreditation |
В резолюции 1993 4 Совет определил критерии аккредитации неправительственных организаций и постановил, что секретариат Международной конференции по народонаселению и развитию будет отвечать за получение и предварительную оценку просьб об аккредитации. | In resolution 1993 4 the Council established criteria for the accreditation of non governmental organizations and decided that the secretariat of the International Conference on Population and Development would be responsible for the receipt and preliminary evaluation of requests for accreditation. |
Вместе с тем сдерживающим фактором остается процесс аккредитации при Экономическом и Социальном Совете. | On the other hand, it is considered that accreditation to the Economic and Social Council remains a constraint. |
С требованиями к аккредитации представителей СМИ можно ознакомиться по адресу www.un.org media accreditation. | Criteria for media accreditation are available at www.un.org media accreditation. |
Экземпляр полномочий должен быть направлен в Службу протокола и связи для целей аккредитации. | A copy of the credentials should be sent to the Protocol and Liaison Service for accreditation purposes. |
Департамент предоставляет информацию и услуги по аккредитации для представителей примерно 1400 неправительственных организаций. | The Department provides information and accreditation services to representatives of approximately 1,400 non governmental organizations. |
42. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ привлекает внимание членов Комитета к проекту пересмотренных критериев аккредитации неправительственных организаций. | The CHAIRMAN drew the Committee apos s attention to the draft revised criteria for accreditation of NGOs. |
43. Он полагает, что Комитет желает утвердить проект пересмотренных критериев аккредитации неправительственных организаций. | He would take it that the Committee wished to approve the draft revised criteria for the accreditation of NGOs. |
, согласно Закону о высшем образовании, в 2008 г. сформировано Агентство по аккредитации Косово. | In Kosovo21, the accreditation mechanism is organised under the Law on Higher Education which has established the Kosovo Accreditation Agency (KAA) in 2008 and the Law on Education in Municipalities. |
NAATI является единственным официально признанным органом по аккредитации устных и письменных переводчиков в Австралии. | NAATI accreditation is the only credential officially accepted by employers for the profession of translation and interpreting in Australia. |
Ни одна частная школа не получает аккредитации в случае религиозной направленности предоставляемого ею образования. | No private school is recognized on the basis of its religious character. |
Таким образом, вопрос аккредитации НУ является определяющим для их характера участия в международных форумах. | The issue of accreditation of NIs is thus determinant of the nature of the participation of NIs in international forums. |
Для всех делегатов, присутствующих на совещаниях, проводящихся во Дворце Наций, введены новые процедуры аккредитации. | to be held at the Palais des Nations, Geneva, starting at 10.00 hours on Thursday, 6 October 2005 |
По линии программы ВСОИ оказана помощь КС в эффективном решении вопросов аккредитации неправительственных организаций. | ERPI programme has assisted the COP in effectively channelling the accreditation inflow from the non governmental community. |
A AC.241 9 и Add.1 1 Список неправительственных организаций, рекомендованных для аккредитации | A AC.241 9 and Add.1 1 List of non governmental organizations recommended for accreditation |
Похожие Запросы : схема аккредитации - процесс аккредитации - Уровень аккредитации - продавец аккредитации - квалификация аккредитации - аккредитации экспертиза - аккредитации орган - область аккредитации - лаборатория аккредитации - аккредитации проходят - аккредитации агентств - критерии аккредитации - сборы аккредитации