Перевод "это было предложено" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это было предложено - перевод : было - перевод : было - перевод :
Had

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поэтому было предложено опустить это предложение.
It was therefore suggested to delete the sentence.
Было предложено четыре идеи.
Four ideas were proposed.
Было предложено несколько планов.
Several plans were proposed.
Было предложено три варианта.
Three options were proposed.
Генеральное Ассамблее было предложено
It was proposed that the General Assembly
Было предложено несколько вариантов
Several options were proposed
Никаких изменений предложено не было.
No changes were suggested under article 3.
Никакой альтернативы предложено не было.
No alternative proposed.
Было предложено делать такие взносы.
Such contributions would be welcomed.
Эту фразу было предложено опустить.
It was suggested to delete the phrase in question.
Таким образом, было предложено решение.
, to require as requiring in priority
Другим странам, которые в состоянии внести взносы, было предложено сделать это.
Other countries in a position to make contributions were invited to do so.
В связи с этим было предложено
In that context, it was suggested that
Было предложено расширять программы профессиональной подготовки.
Enhanced training programmes were required.
ЮНЕСКО было предложено стать постоянным наблюдателем.
Concern was Aalso expressed the concern was about the links between formal, non formal and informal education.
220. Никаких изменений предложено не было.
220. No changes were suggested.
224. Никаких изменений предложено не было.
224. No changes were suggested.
227. Никаких изменений предложено не было.
227. No changes were suggested.
232. Никаких изменений предложено не было.
232. No changes were suggested.
234. Никаких изменений предложено не было.
234. No changes were suggested.
235. Никаких изменений предложено не было.
235. No changes were suggested.
240. Никаких изменений предложено не было.
240. No changes were suggested.
242. Никаких изменений предложено не было.
242. No changes were suggested.
244. Никаких изменений предложено не было.
244. No changes were suggested.
248. Никаких изменений предложено не было.
248. No changes were suggested.
Было также предложено создать запасную систему.
The establishment of a back up system was also suggested.
Было предложено отложить рассмотрение этого вопроса.
It was proposed that consideration of that question should be postponed to a later stage.
Было предложено отложить осуществление ряда мероприятий.
Postponement of a number of activities was proposed.
135. Было предложено исключить статью 16.
It was proposed to delete article 16.
Было предложено, чтобы стороны учитывали это, предлагая планы управления для таких районов.
It was suggested that Parties should take this into account when proposing management plans for ASMAs.
Это единственный способ достижения народами большей свободы , как это было предложено Генеральным секретарем Кофи Аннаном.
This is the only way in which people can attain a larger freedom , as Secretary General Kofi Annan has proposed.
Было предложено много методов по атмосферному управлению.
Many methods of atmospheric engineering have been proposed.
Для достижения этой цели совещанию было предложено
To carry out the objective, the meeting was asked to
Отобранным учреждениям было предложено подготовить тематическое исследование.
The selected institutions were requested to undertake a case study.
Помимо согласования, никаких изменений предложено не было.
Apart from alignment, no changes are proposed.
Далее было предложено включить перечень в комментарий.
It was further suggested that the list could be included in the commentary.
Далее было предложено изменить редакцию пункта 3.
It was further suggested that paragraph 3 should be redrafted.
В качестве альтернативного источника финансирования было предложено
was proposed as an alternative source of funding this
Было предложено отложить выпуск менее приоритетных публикаций.
Postponement of low priority publications proposed.
Было предложено отложить выпуск менее приоритетных изданий.
Low priority publications were proposed for postponement.
осуществление которых было предложено перенести на следующий
proposed to postpone their implementation to the next
Редакционной группе было предложено подготовить такое название.
The drafting group was requested to identify such a title.
165. Было предложено опустить замечания 8 12.
165. It was suggested that remarks 8 to 12 should be deleted.
Было также предложено исключить упоминание о выдаче.
There was also a suggestion to delete the reference to extradition.
Ему было предложено представить, если он сочтет это необходимым, свое предложение Совместному совещанию.
He was invited to submit a proposal to the Joint Meeting if he considered it necessary.

 

Похожие Запросы : было предложено - было предложено - было предложено - было предложено - было предложено - было предложено - было предложено - было предложено - было предложено - было предложено - было предложено - было предложено - было предложено - было предложено