Перевод "это делается" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : делается - перевод : это - перевод : делается - перевод : делается - перевод : делается - перевод :
ключевые слова : Works Goes Done Does Thing Good Mean Yeah Really

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это делается.
That's being done.
Это не делается.
That kind of thing is not done!'
Что это делается?
What's going on?
Это делается так.
This is how it's done.
Делается это просто.
That prompts me to make three suggestions.
Как это делается?
How can this be done?
Конечно, это делается автоматически,
You don't do it as a human being. You do it as a machine.
Делается это следующим образом.
Now the way that's done is by the following.
Это делается очень просто.
That's very easy to do.
Вот как это делается.
That's how it is done.
Это не так делается.
This isn't the way to do it.
Вот как это делается.
Here's what to do.
Вот как это делается.
This is how you do it.
Вот как это делается!
Gone. (Laughter)
Вот так это делается.
And this is how it's done.
Делается это следующим образом.
The way that's done is by the following
Делается это очень просто.
It is very simple.
Это не так делается!
That's not how it's done.
Это делается не так
It is not like that.
Это делается одной рукой.
It is done with one hand.
Это делается через провода...
It's done through wires...
Смотрите, это делается вот так.
You know, listen, here's how you can do it.
Именно это делается в Европе.
This is exactly what Europe is doing lately.
Покажи мне, как это делается.
Show me how to do it.
Покажи ему, как это делается!
Show him how to do this.
Покажите ему, как это делается!
Show him how to do this.
Ты знаешь, как это делается?
Do you know how to do this?
Вы знаете, как это делается?
Do you know how to do this?
Она забыла, как это делается.
She's forgotten how to do it.
Ты помнишь, как это делается?
Do you remember how to do this?
Вы помните, как это делается?
Do you remember how to do this?
Это делается для вашей безопасности.
This is being done for your safety.
Скажи мне, как это делается.
Tell me how to do it.
Скажите мне, как это делается.
Tell me how to do it.
Я забыл, как это делается.
I've forgotten how to do that.
Том забыл, как это делается.
Tom has forgotten how to do it.
Вы знаете, как это делается?
Do you know how to do it?
Том забыл, как это делается.
Tom has forgotten how to do that.
Я знаю, как это делается.
I know how to do that.
Том выяснит, как это делается.
Tom is going to find out how to do that.
Том узнает, как это делается.
Tom is going to find out how to do that.
Скажи мне, как это делается.
Tell me how to do this.
Скажите мне, как это делается.
Tell me how to do this.
Скажи мне, как это делается.
Tell me how to do that.
Скажите мне, как это делается.
Tell me how to do that.

 

Похожие Запросы : делается это - как это делается - это делается сейчас - как это делается - как это делается - Обычно это делается - обычно это делается - делается - делается