Перевод "это может привести к" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это может привести к - перевод : это - перевод : это может привести к - перевод : это может привести к - перевод :
ключевые слова : Maybe Maybe Might Help Lead Bring Cause Order Thing Good Mean Yeah Really

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

К чему это может привести сегодня?
Now, where, perhaps, does this end up right now?
Это может привести к большим неприятностям.
It may give rise to serious trouble.
Это может привести к большим затруднениям.
It may give rise to serious trouble.
Это может привести к серьезным искажениям.
This can lead to serious distortions.
Неизвестно, к чему это может привести.
What I mean is, there's no telling where something like that can end.
В итоге это может привести к анархии.
The result can be anarchy.
Это может привести к существенному снижению качества.
This could result in a substantial decline in quality.
Это действительно может привести к серьёзным изменениям.
It could really change things quite significantly.
Кто знает, к чему это может привести.
Because who knows what that's going to do?
Это может привести к очень большой стрессовой ситуации.
Which makes for a very can make for a very stressful situation.
Это также может привести к созданию ряда утверждений.
This can also lead to a number of assertions being produced.
Это может привести к параличу их внешней торговли.
Their international trade could become paralysed.
Это может привести лишь к конфликту между цивилизациями.
That can lead only to conflict among civilizations.
Это может также привести к сохранению нежелательных дисбалансов.
It might also result in the continuance of undesirable imbalances.
Это может больше навредить, чем привести к благополучию.
Which can cause more damage than well being.
И это может привести к влости пользовательского интерфейса.
And we've really built some professional ways to make your guests feel special. Now, since this is a beach party, a beach brunch, why don't you pick a beach theme. And he'll go ahead and set that.
Это может привести к длительной повторной оккупации палестинских территорий.
This could lead to a long term reoccupation of Palestinian areas.
Существуют опасения, что это может привести к разрушительным последствиям.
There are concerns that this could have devastating impacts.
Медиа группы предупреждают, что это может привести к цензуре.
Media groups are warning it could lead to censorship.
Это отсутствие информации может привести к неоптимальному распределению ресурсов.
This lack of information may lead to a non optimal allocation of resources.
Это может привести к падению коэффициента использования данного варианта.
This may lead to a reduction in the take up rate.
Это может привести к увеличению общих расходов на миссию.
This could result in an increase in the overall expenditure of the mission.
Это может привести к энцефалопатии, или нарушениям функций мозга.
It can cause encephalopathy, or brain dysfunction.
Могу себе представить, к чему это может дальше привести.
I thought it would go on forever.
Откуда мне было знать, к чему это может привести?
Well how could I know what it would lead to?
Депрессия может привести к самоубийству.
Depression can lead to suicide.
Это доказывает, что пропорциональное представительство может привести к странным результатам.
Proof positive that proportional representation can produce strange outcomes.
Это в свою очередь может привести к потере доверия потребителей.
That in turn, could lead to a loss of consumer confidence.
Но это может привести к непроизводительному инвестированию и потере инноваций.
They may induce wasteful investment and a loss in innovation.
Это может привести к возникновению неустойчивого характера развития и землепользования.
This may lead to non sustainable patterns of development and land use.
Даже трудно представить, к каким ужасным последствиям это может привести.
That eventuality is too horrendous to contemplate.
Это может привести лишь к более строгому применению статьи 24.
This could only result in a stricter and sounder application of the provisions of Article 24.
Не мойте фильтрующий патрон, это может привести к загрязнению фильтра.
Do not clean the filter cartridge, doing so may contaminate the filter unit.
И это может привести, как вы знаете, к неправильному пониманию.
And that might cause you know, the wrong thing to take place.
Я покажу ему, к чему это всё может его привести.
I'll show him where the path he's on will lead him.
Это может также привести к утрате доверия к статистической работе международного учреждения.
It may also result in loss of confidence in the statistical work of the international agency.
Невнимательность может привести к серьёзной аварии.
Carelessness can lead to a serious accident.
Неосторожность может привести к серьёзной аварии.
Carelessness can lead to a serious accident.
Сильный нагрев может привести к взрыву.
Strong heating may lead to explosions.
Иногда это может даже привести к высоким затратам для предполагаемых бенефициариев.
Sometimes it might even pose high costs for the alleged beneficiaries.
Но это может занять много времени и привести к тревожным затратам.
But that could take a long time and come at an alarming cost.
Это кошмарный результат, который может привести к повторению кризиса 1929 года.
This is the nightmare outcome that risks replicating the Crash of 1929.
Может ли это привести к новой борьбе за власть в партии?
Could it lead to a new power struggle in the party?
Если придерживаться этого толкования, то это вполне может привести к злоупотреблениям.
Two non member countries have taken a contrary position to that of the OECD Commentary in this respect (para.
Это может привести к разрыву барабанных перепонок, серьезной инфекции и глухоте.
It may result in perforation of the eardrums, severe ear infections and deafness.

 

Похожие Запросы : Это может привести к - может привести к - может привести к - может привести к - может привести к - может привести к