Перевод "это подарки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это подарки - перевод : это - перевод : это - перевод :
ключевые слова : Presents Gifts Gift Present Giving Thing Good Mean Yeah Really

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это подарки.
These are gifts.
Это подарки.
Those are gifts.
Это на подарки, девочки!
This is for presents, girls!
Это все на подарки
This is all for presents, anyway.
Это подарки для моих друзей.
These are gifts for my friends.
Дарить подарки знакомым это приятно.
It's good to get gifts for people that you know.
Все эти вещи подарки. Подарки!
Those things were presents.
Это подарки для меня от них.
It's gifts to me from them.
Ах, подарки! А нам подарки привезла?
Have you brought gifts for us?
Подарки?
A gift?
Подарки.
In her stocking.
Подарки?
Presents?
Подарки?
Yes gifts!
Подарки? !
Presents?
Это стоило мне больше, чем остальные подарки.
It cost me more than all the others.
Подарки упакованы?
Are the presents wrapped?
x7Host Подарки
x7Host Presents
Подарки мне?
Mm I wonder what it is
На подарки!
Presents!
Давайте подарки.
Give me the presents.
Берт, послушай, твои подарки это частичка твоего прошлого.
Burt. Look, the present is made up of little bits of the past.
Я принимаю подарки.
I accept gifts.
Том открывает подарки.
Tom is opening presents.
Она принимает подарки.
She accepts the gifts.
Они примут подарки.
They'll accept the gifts.
Вы примете подарки.
You'll accept the gifts.
Мэри приняла подарки.
Marie accepted the gifts.
Кому эти подарки?
Who are these presents for?
Спустись, возьми подарки!
Go get the presents.
В смысле, подарки ?..
What do you mean present?
Отбираем подарки, да?
Indian giver, huh?
Нет, подарки бесплатно.
Souvenirs. Free.
Тот дарит... подарки...
One gives presents.
Вот вам подарки.
Here are some presents for you.
Нам нравятся подарки.
We'll like them.
А нам? Подарки?
Gifts?
Вы получали подарки?
Have you received presents?
Вот это да. Какие чудесные подарки! Как я рад!
Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!
И, конечно же, иногда мы получали за это маленькие подарки.
And, of course, sometimes there was a bonus for going.
У меня есть небольшие подарки для TED, это электробритвы Philips.
Now, I have some mini TED Prizes, this is the Philips Bodygroom, one for our leader.
Все его подарки мне это лекции насчет моих радикальных взглядов.
The only thing he ever gives me is a lecture on my radical views.
Давай спрячем это сюда. Подарки детишкам от любимого двоюродного деда.
Let's get this up here where we can stick these in here for the kids from their favorite greatuncle.
Маленькие подарки поддерживают дружбу.
Little presents keep a friendship alive.
Мелкие подарки сохраняют дружбу.
Little presents keep a friendship alive.
Я люблю дарить подарки.
I like to give gifts.

 

Похожие Запросы : рекламные подарки - подарки с - щедрые подарки - дарить подарки - подарки собственности - подарки признательности - выдают подарки - предлагая подарки - главные подарки - неуместные подарки - подарки вступают - текстовые подарки - ненадлежащие подарки - проблемы подарки