Перевод "юридически лицензированы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

юридически - перевод : лицензированы - перевод : лицензированы - перевод : юридически лицензированы - перевод :
ключевые слова : Legally Binding Legally Legal Sane

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ответвления были лицензированы Bandai Entertainment и дублированы Bang Zoom!
The series has been licensed by Bandai Entertainment and has been dubbed by Bang Zoom!
Второй и третий сезоны были также лицензированы Sentai Filmworks.
The second and third seasons of Koihime Muso are also licensed by Sentai Filmworks.
юридически не оформленные браки
Defacto Relationships
Эти документы юридически действительны
These documents are legally valid.
Манга и аниме были лицензированы также на территории США компанией Viz Media.
Both the anime and manga were licensed for North American distribution in English by Viz Media.
Забастовка является юридически недействительной, если
A strike does not exist in law in the following cases
Юридически я, бесспорно, гражданка второго сорта.
I was legally and indisputably a second class citizen.
юридически обязательных нормативных актов (статья 8)
Most responding Parties provided only limited information on their efforts to promote public participation under article 8.
Аниме, дополнительные серии и OVA были лицензированы компанией Bandai Entertainment для распространения в Северной Америке.
The anime series, special, and OVA were licensed for release in North America by Bandai Entertainment.
И юридически он несёт за него ответственность.
And legally, he is the one responsible for it.
Декларация не является юридически обязывающей для Китая.
The Declaration is in no way legally binding on China.
Забастовка является юридически недействительной в следующих случаях
A strike does not exist in the following cases
Я хочу, чтобы ты осталась мертвой, юридически.
I want you to remain dead, legally.
Конвенция и ее приложения создали юридически обязательный инструмент.
The Convention and its annexes form a legally binding instrument.
В США игра была издана компанией Brøderbund, для публикации в Европе некоторые версии были лицензированы компанией Ariolasoft.
The game was published in North America by Brøderbund, and in Europe by Ariolasoft.
План является достаточно сложным, но юридически и технически обоснованным.
The plan is rather complicated, but it is legally and technically sound.
Под господством гоминьдановцев был юридически закреплен закон о СМИ.
But party hardliners see things differently.
Однако эта практика не носила бы юридически обязывающий характер.
However, this practice would not be legally binding.
Разоруженческая деятельность должна вестись в рамках юридически обязательных актов.
The disarmament process should be carried out within the framework of legally binding instruments.
Следовательно, отсутствовало и юридически обязательное соглашение о неприменении арбитража.
Thus, there was no binding agreement not to arbitrate.
Также романы были лицензированы компанией Seven Seas Entertainment для выпуска серии на английском языке с марта 2008 года.
The novels were licensed by Seven Seas Entertainment for release in English with the first novel released in March 2008.
a) потерпевшее государство юридически действительным образом отказалось от требования или
(a) The injured State has validly waived the claim
Мужчины, как правило, стремились юридически оформить свое право на землевладение.
Men have tended to acquire legal ownership of the land.
На наш взгляд, необходимо, чтобы этот документ был юридически обязательным.
To our mind, it is imperative that the instrument be legally binding.
Это стало бы существенным шагом назад и юридически неприемлемой позицией.
That would be a substantial step backward and a legally untenable position.
По мнению Испании, это юридически оправданная и политически целесообразная перемена.
Spain believes that this change is legally viable and politically advisable.
На территории Северной Америки романы и первая серия манги были лицензированы компанией Viz Media, однако затем выпуск был прекращён.
Viz Media licensed the novels and the first manga series for release in North America, but stopped publishing both prematurely.
OVA и фильм были выпущены в Японии компанией Bandai Visual и впоследствии лицензированы в США и Европе Manga Entertainment.
Both the OVA series and movie were released in Japan by Bandai Visual and in North America and Europe by Manga Entertainment.
На территории Австралии и Новой Зеландии аниме и OVA серии были лицензированы компанией Madman Entertainment, а в Великобритании MVM Films.
The first season and its accompanying OVA were also licensed by Madman Entertainment in Australia and New Zealand, and by MVM Films in the United Kingdom.
Манги Tokyo Mew Mew и Tokyo Mew Mew a la Mode были лицензированы компанией Tokyopop для публикации на английском языке.
Tokyo Mew Mew and Tokyo Mew Mew à la Mode are licensed for an English language release in North America by Tokyopop.
Сериал и OVA были переведены на английский язык компанией Blue Water Studios и лицензированы на территории США компанией Geneon Entertainment.
Both the TV series and OVA were dubbed into English by The Ocean Group using their Blue Water Studios and have been licensed for release in North America by Geneon Entertainment.
Базовым принципом Директивы ИПЗК является следующий для легальной деятельности все предприятия Приложения I должны быть лицензированы компетентными органами стран членов.
The basic principle of the IPPC Directive is that in order to operate legally all of the installations in Annex I must be permitted by the competent authorities in the Member States.
Юридически обязательный документ может предусматривать не только санкции, но и стимулы
LBI may include incentives as well as sanctions unnecessary to define that it is open to all states.
Ограничения и связанные с этим меры должны носить юридически обязательный характер.
Limitations and related measures should have a legally binding character.
Пакистан хочет присвоить территорию, которая юридически и конституционно принадлежит другой стране.
What Pakistan wants is to grab territory which legally and constitutionally belongs to another country.
Он не отвечает за негативные последствия юридически или как либо еще.
He doesn't face any negative consequences legally or otherwise.
Каждый гражданин получил расовое удостоверение личности, которое юридически разделило хуту и тутси.
Each citizen was issued a racial identification card, which defined one as legally Hutu or Tutsi.
Это означало, что юридически она была неподсудна за пособничество в адюльтере королевы.
The Queen died first, apparently in a weak physical state, although she was not hysterical.
Нам также срочно необходим многосторонний юридически обязательный договор, запрещающий производство расщепляющихся материалов.
We also urgently need a multilateral and legally binding treaty banning the production of fissile materials.
Положения устава, касающиеся общественного совета , не представляют собой юридически действительное арбитражное соглашение.
The statutes of the honorary board did not constitute a valid arbitration agreement.
В нашем предыдущем докладе упоминается дело юридически признанного усыновления ребенка лесбийской парой.
Our previous report mentioned the case of legally recognized mutual parenthood for a lesbian couple.
Этот институт не был создан для обсуждения документов, имеющих юридически обязательный характер.
It is not an institution created to negotiate legally binding instruments.
Хотя это политическое, а не юридически обязывающее заявление, стоит вопрос об определениях.
Although it is a political and not a legally binding declaration, the issue of definitions nonetheless arises.
В любом случае, женщины могут юридически оспорить любые попытки применить старые правила.
In any case, women could legally challenge any attempt to apply the old rules.
Это единственное средство, которое логически, технически и юридически остается в нашем распоряжении.
That is the only recourse logically, technically and legally remaining.

 

Похожие Запросы : полностью лицензированы - лицензированы из - регулярно лицензированы - полностью лицензированы - должным образом лицензированы - лицензированы для использования - лицензированы и регламентированы - юридически разрешено - юридически привязывать - юридически допустимый - юридически возможно