Перевод "юридически независимы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы независимы. | You're undependable. |
Вы независимы? | Are you independent? |
Вы очень независимы. | You're very independent. |
B и C независимы. | B and C are independent. |
Их качества независимы от восприятия. | Their properties are perception independent. |
A и B абсолютно независимы. | A is clearly independent of B. |
И дети сами по себе и независимы. | And the kids are on their own and independent. |
юридически не оформленные браки | Defacto Relationships |
Эти документы юридически действительны | These documents are legally valid. |
Я имею ввиду, что они независимы от n. | I mean they are independent of n. |
Забастовка является юридически недействительной, если | A strike does not exist in law in the following cases |
Молодые птицы умеют летать и полностью независимы от родителей. | The young birds are able to fly and are totally independent. |
Судьи независимы, подчиняются только закону и руководствуются внутренним убеждением. | Judges are independent, subject only to the law, and are guided by their inner conviction. |
и если вы независимы от Нас и не подчиняетесь Нам, | Then why, if you are not indebted (to Us for life), |
и если вы независимы от Нас и не подчиняетесь Нам, | So why is it not, that if you are not to be repaid, |
и если вы независимы от Нас и не подчиняетесь Нам, | why, if you are not at Our disposal, |
и если вы независимы от Нас и не подчиняетесь Нам, | Wherefore then, if ye are not to be requited |
и если вы независимы от Нас и не подчиняетесь Нам, | Then why do you not, if you are exempt from the reckoning and recompense (punishment, etc.) |
и если вы независимы от Нас и не подчиняетесь Нам, | If you are not held to account. |
и если вы независимы от Нас и не подчиняетесь Нам, | if you are not subject to anyone's authority, |
и если вы независимы от Нас и не подчиняетесь Нам, | Why then, if ye are not in bondage (unto Us), |
Юридически я, бесспорно, гражданка второго сорта. | I was legally and indisputably a second class citizen. |
юридически обязательных нормативных актов (статья 8) | Most responding Parties provided only limited information on their efforts to promote public participation under article 8. |
Числа π, formula_1 и Γ(1 3) алгебраически независимы над Q. | the numbers π, formula_1, and Γ(1 3) are algebraically independent over Q. |
Судьи в Туркменистане независимы, подчинены только закону и руководствуются внутренним убеждением. | The Constitution states The judiciary is intended to protect citizens' rights and freedoms and such State and public interests as are protected by law. Turkmen judges are independent, subject only to the law, and are guided by their inner conviction. |
а) Члены временного Парламента свободны и независимы в выполнении своих обязанностей. | (a) Members of the interim Parliament shall perform their duties freely and independently. |
И, возможно, изменчивость и отбор не настолько независимы, как считали некоторые. | And maybe variation and selection are not so completely independent as some people believed. |
И юридически он несёт за него ответственность. | And legally, he is the one responsible for it. |
Декларация не является юридически обязывающей для Китая. | The Declaration is in no way legally binding on China. |
Забастовка является юридически недействительной в следующих случаях | A strike does not exist in the following cases |
Я хочу, чтобы ты осталась мертвой, юридически. | I want you to remain dead, legally. |
Так что он сказал Давайте предположим, я предположу, что эти события независимы. | So he said, Here, I'll assume that these events are independent. |
В отличие от положительно определённой матрицы данные векторы не обязательно линейно независимы. | In contrast to the positive definite case, these vectors need not be linearly independent. |
Военные суды также независимы, подчиняются Конституции Республики Таджикистан, конституционным и другим законам. | Military courts are also independent, while subject to the Tajik Constitution, constitutional acts and other laws. |
Судьи в своей деятельности независимы, подчиняются только Конституции Республики Таджикистан и закону. | Judges are independent and subordinate only to the Constitution and the law. |
Прокуроры заверили Специального докладчика в том, что они quot действительно независимы quot . | The attorneys assured the Special Rapporteur that they were quot really independent quot . |
Все бэтмены ведь не могут быть независимы, Так что же ты делаешь? | All the batmen not independent, so what are you doing? |
Так что он сказал Давайте предположим, я предположу, что эти события независимы. | So he said, Here, I'll assume that these events are independent. |
И такая ситуация приводит к тому, что эти две переменные условно независимы. | That causes these 2 variables to be conditionally independent. |
Конвенция и ее приложения создали юридически обязательный инструмент. | The Convention and its annexes form a legally binding instrument. |
Чтобы определить булев тип, используйте ключевое слово TRUE или FALSE. Оба регистро независимы. | Both are case insensitive. |
Это будет означать, что, учитывая нынешнее состояние, будущее и прошлое независимы соответствующим образом. | It's going to mean that, given the present state, the future and the past are independent in the appropriate way. |
Будет ли это означать и это мой вопрос что B и C независимы? | Would that imply and there's my question that B and C are independent? |
Это та же вероятность, что и P(R), а R и S независимы. | This is the same as probability of R, and R and S are independent. |
План является достаточно сложным, но юридически и технически обоснованным. | The plan is rather complicated, but it is legally and technically sound. |
Похожие Запросы : полностью независимы - полностью независимы - физически независимы - функционально независимы - независимы ли - полностью независимы - функционально независимы - условно независимы - весьма независимы - локально независимы - линейно независимы - юридически разрешено - юридически привязывать