Перевод "является размывание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

размывание - перевод : размывание - перевод : размывание - перевод : является - перевод : является - перевод :
Is

является размывание - перевод : размывание - перевод : размывание - перевод :
ключевые слова : Which Also Most Being

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Размывание
Smoothing
Размывание
Blur
Размывание...
Blur...
Размывание
Fuzziness
Размывание
Blur
Размывание
PaintView
Размывание наездом
Zoom Blur
Радиальное размывание
Radial Blur
Размывание движением
Motion Blur
Смягчающее размывание
Softener Blur
Умное размывание
Smart Blur
Гауссово размывание
Gaussian Blur
Гауссово размывание
Gaussian Blur...
Размывание не в фокусе
Far Blur
Применить к снимку гауссово размывание
A digiKam image plugin to add a border around an image.
На более глубоком уровне происходит размывание традиций с их религиозными убеждениями.
At a deeper level traditions are eroded with their sacred beliefs.
В результате происходит постепенное размывание социально экономической основы, на которой зиждется общество Лесото.
The consequence is a gradual undermining of the social and economic fabric that makes up the society of Lesotho.
Общая степень размывания Сохранение деталей определяет относительное сглаживание, Анизотропия направленность, Размывание суммарный эффект.
Total smoothing power if the Detail Factor sets the relative smoothing and the Anisotropy Factor the direction, the Smoothing Factor sets the overall effect.
Еще больше запутывает ситуацию размывание границ между этими группами, причем некоторые из них даже получают государственную поддержку.
Confusing matters further is the overlap among these groups, with some even receiving state support.
Размывание консенсуса может привести к образованию вакуума, который будет опасен для мира и стабильности, особенно в районах напряженности.
The erosion of consensus may create a vacuum that will be dangerous for peace and stability, especially in regions of tension.
Но факт заключается в том, что развитие демократии исторически влекло за собой размывание общих ценностей и усиление личной автономии.
But the fact is that the advance of democracy historically entailed the erosion of shared values and the rise of individual autonomy.
В мире, которому угрожает утрата либо размывание систем культурных ценностей, коренные народы являются хранителями богатейших и разнообразнейших местных систем знаний.
In a world threatened by the loss or homogenization of cultural value systems, indigenous peoples are the repositories of extremely rich, varied and locally rooted knowledge systems.
Хотя детали распределения истории войн по поколениям можно оспаривать, в целом ясен важный тренд размывание границ военного фронта и гражданского тыла.
While particular generational delineations are somewhat arbitrary, they reflect an important trend the blurring of the military front and the civilian rear.
Кроме того, проблемы возникают, когда принимаешь во внимание про режимные блоги, монополизацию позиций и размывание границ между кибер войной и настоящей войной.
Additionally, problems arise when one considers pro regime blogging, monopolization of positions, and dissolution of the border between cyber war and real war.
Важнее же этого то, что мы не можем допустить какое бы то ни было размывание концепции суверенитета и территориальной целостности государств членов.
More important, we cannot permit any erosion of the concept of the sovereignty and territorial integrity of Member States.
Нас серьезно беспокоит возможность того, что в результате этого шага произойдет размывание четкой границы между статусом неправительственных организаций и статусом наблюдателей в Генеральной Ассамблее.
We are seriously concerned that the status accorded non governmental organizations and the status accorded observers to the General Assembly will be diluted by this action.
Первая причина это развитие рынка например, увеличение количества финансовых конгломератов и размывание границ между финансовыми продуктами делает все менее жизнеспособным регулирование, применяемое к отдельным секторам.
First, market developments say, the increasing number of financial conglomerates and the blurring of boundaries between financial products make sector based regulation increasingly less viable. Most countries see cross sector mergers and acquisitions in the financial services industry and financial services firms expand through internal growth into new business sectors.
Первая причина это развитие рынка например, увеличение количества финансовых конгломератов и размывание границ между финансовыми продуктами делает все менее жизнеспособным регулирование, применяемое к отдельным секторам.
First, market developments say, the increasing number of financial conglomerates and the blurring of boundaries between financial products make sector based regulation increasingly less viable.
Поднимая свои цены, произво дители концентратов прохладительных напитков внесли свой вклад в размывание прибыльности разливочных компаний, потому что последние не могли соответству ющим образом поднять свои цены.
By raising their prices, the soft drink concentrate producers have contributed to the erosion of profitability of bottling companies because the bottlers could not raise their prices accordingly.
Для этого я взял фото ветви, встроил её в композицию в чёрном цвете с помощью режима смешивания Multiply . затем я применил размывание Гаусса на ветви и увеличил её прозрачность, чтобы создать впечатление тени от дерева.
To do that, I took the tree branch and embedded it in black with the Multiply blending mode. Then, I applied a Gaussian blur on the tree branch and reduced the opacity to give the illusion that it's projecting on to the scene.
Является.
It does.
Является.
They are.
Является
Is
И наконец, Великая вещь о очки, точка является точкой является точка является точкой является точка, они все равны.
And finally, the great thing about points is, a point is a point is a point is a point is a point, they're all equal.
Человеческой морали всегда является добровольным, всегда является добровольным
Human morality is always voluntary, is always voluntary
Является агностиком.
Fox is Agnostic.
Депозитарием является
The depositary shall be .
Не является
Is Not
Является выполняемым
Is executable
Да, это является важной частью деятельности, что является правильным.
Yes, it's a crucial part of the activity, that's right.
Всякий квадрат является прямоугольником, но не всякий прямоугольник является квадратом.
A square is always a rectangle, but a rectangle is not always a square.
Официальным языком является таджикский русский язык является языком межнационального общения.
The official language is Tajik Russian is used as the language of international communication.
Трудно все религии говорят, что любовь является добровольным, является непроизвольным
It's hard all religions say love is voluntary, is involuntary
Он является главой солдата является то, что Чак был удар.
He is the head of a soldier is what Chuck had to hit.
Аналогично, все воды является синий воды цветные вещи является вода.
Similarly, all of the water is blue the water colored stuff is water.

 

Похожие Запросы : размывание эффект - размывание границ - постепенное размывание - размывание зрение - размывание границ - размывание границ - размывание капитала - размывание различий