Перевод "яркая вспышка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вспышка - перевод : вспышка - перевод : вспышка - перевод : вспышка - перевод : вспышка - перевод : вспышка - перевод : яркая вспышка - перевод : вспышка - перевод : вспышка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У него есть вспышка, светодиодная вспышка.
It has a flashlight, an LED flashlight.
Луна яркая.
The moon is bright.
Вспышка
Flash
Вспышка
Flash
Вспышка
A new tool to perform searches over a map
Вспышка
Fired
Вспышка!
Flashlights!
Луна такая яркая.
The moon's so bright.
Комната очень яркая.
The room is very bright.
Луна была яркая.
The moon was bright.
Та звёздочка самая яркая.
That small star is brightest.
Солнце самая яркая звезда.
The sun is the brightest star.
У Тома яркая фантазия.
Tom has a vivid imagination.
Солнце самая яркая звезда.
The sun is the most brilliant star.
Луна сегодня очень яркая.
The moon is very bright tonight.
Луна, о, яркая Луна!
Moon, O Bright Moon!
Быстрая вспышка света.
A quick spark of light.
Это вспышка А.
That's speedlight A.
Это вторая яркая звезда, Procyon
Thats the second brightest star, Procyon. That's it, benevolence at someone else's expense.
Единица вспышка белого света.
One is a flash of white light.
Вспышка, свет возвратного строба
Fired, strobe return light
Каждая вспышка это правка.
Every flash is an edit.
Вторая вспышка будет здесь.
A second speedlight is over there.
Единица вспышка белого света.
One is a flash of white light.
Вспышка Света идёт второй.
Early Streak is second.
Книга понятная, яркая, доступная, красиво отформатирована.
The book is clear, vivid, accessible, beautifully formatted.
Ты яркая звезда, я ослеплён тобою
A star, so bright you blind me
Эта книга яркая иллюстрация негодного имущества.
This book is the definition of a write off.
Самая яркая звезда на небе зимой
The brightest star in the winter sky.
Я Яркая неугасимая звезда кинематографического небосклона
I am a... . A shimmering, glowing star in the cinema firmament.
у нее есть встроенная вспышка.
It's got a built in flashlight.
Вспышка молнии предшествует удару грома.
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
Вспышка, без света возвратного строба
Fired, no strobe return light
Но эта мощная вспышка излучения...
But, that strong burst of radiation...
Звезда такая яркая, что видна невооруженным глазом.
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
NGC 247 яркая галактика в созвездии Кита.
NGC 247 is a member of the Sculptor Group.
Размеры мелкие (2 10 мм), окраска яркая.
Timberlake who, in addition to T.D.A.
Существует яркая звезда, называется Денеб Альфа Лебедя .
And there is a bright star called Deneb.
Она была слишком большая и слишком яркая.
It was altogether too big and too bright.
Фигаро, посмотри, звезда желаний, какая яркая звезда.
Figaro, look, look, the wishing star!
Пришли, как яркая весна На безжизненную равнину
Fell, like bright spring Upon some herbless plain
Вспышка это как крик о помощи.
The flash is like a scream for help.
По состоянию на 2005 вспышка продолжается.
As of 2005 the flareup continues.
Вспышка ужасное ожидание прошли через бар.
A flash of horrible anticipation passed through the bar.
М солнечная вспышка в центре композиции.
like a sunburst in the center of this composition.

 

Похожие Запросы : яркая искра - яркая звезда - яркая отделка - яркая картина - яркая голова - яркая девушка