Перевод "яркий мир" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
яркий - перевод : яркий - перевод : мир - перевод : яркий - перевод : Мир - перевод : мир - перевод : мир - перевод : яркий - перевод : яркий - перевод : яркий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А потом... Яркий свет, заливавший для меня мир, снова погас. | And then... the searchlight which had been turned on the world... was turned off again. |
Яркий | Vivid |
Галапагосы это не ад на земле, это яркий и меняющийся мир, полный самых ярких красок. | The Galapagos is not hell on earth but a vibrant, living demonstration of evolution of life |
Вот яркий пример | T 50 2 moved forward and for it the battle is over. |
Яркий, как никогда! | It's still full of fire! |
Беларусь тому яркий пример. | Belarus provides a glaring example. |
Яркий пример метро ВДНХ . | A striking example is the VDNKh metro. |
Яркий свет потревожил Маркку. | The bright light disturbed Markku. |
Афганистан представляет собой яркий пример того, что происходит, когда мир поворачивается спиной к бедной стране, расположенной в нестабильном регионе. | They fuel cross border organised crime, trafficking in human beings and illicit migration, as well as the drugs trade, religious extremism and terrorism. |
Афганистан представляет собой яркий пример того, что происходит, когда мир поворачивается спиной к бедной стране, расположенной в нестабильном регионе. | Afghanistan is a stark warning of what happens when the world turns its back on an impoverished country in a volatile region. |
Рассмотрим еще один яркий пример. | Consider another telling indicator. |
Он самый яркий в классе. | He is the brightest in the class. |
До чего он яркий человек! | What an impressive person he is! |
Это яркий пример закона Стиглера. | It is thus an example of Stigler's Law. |
Это яркий пример ослабления ассоциаций. | It's an example of loose associations. |
Яркий сияли крыши, купола, шпили, | Bright shone the roofs, the domes, the spires, |
Очень красивый и яркий макияж. | Some pretty heavy make up. |
Тави Гевинсон яркий пример новатора. | Tavi Gevinson is a Trendsetter. |
Черно белый снимок яркий и шокирующий. | The black and white photo is loud and shocking. |
Солнце самый яркий объект на небе. | The Sun is the brightest object in the sky. |
Нас ослепит яркий свет, свет примирения. | A brilliant light, that of reconciliation, will dazzle us. |
Что то настолько велик этот яркий | Something so big this bright should be incredible way |
Там такой необычный, яркий выбор одежды. | Там такой необычный, яркий выбор одежды. |
Наш яркий Jeep Wrangler гламурная машина | Our jammin jeep wrangler is one glam machine |
Какойто яркий и оригинальный, я надеюсь. | Something gay and original, I hope. |
Как думаешь, цвет не очень яркий? | Do you think the colour's too much? |
Её яркий костюм выделяется в море желтого. | Her bright costume stands out in the sea of yellow. |
Она представляет собой яркий пример абсолютного ничтожества. | She is a shining example of absolutely nothing. |
Разве твой яркий отблеск таинственной обратное провести | Did thy bright gleam mysterious converse hold |
В случае, если мне понадобится яркий фон, | In case I want to have the bright background, |
Вот яркий пример нехарактерной для акул фотографии. | This is a very sort of un shark like photograph. |
Давайте я поменяю цвет на более яркий. | Let me do a brighter color. |
Зимбабве вероятно, самый яркий пример внешнеполитических проблем ЮАР. | Zimbabwe is perhaps the key example of South Africa s foreign policy problems. |
Яркий и атмосферный фоторепортаж был подготовлен сайтом voxpopuli.kz | The site voxpopuli.kz posted a colorful and vivid photo report |
Свет был такой яркий, что было больно смотреть. | The light was so bright that it hurt our eyes. |
NGC 1569 (Arp 210) яркий пример карликовой галактики. | NGC 1569 (Arp 210) is an example of one of the dwarf galaxies in the atlas. |
Роман часто классифицируется как яркий пример постмодернистской литературы. | The novel is often classified as a notable example of postmodern fiction. |
Квазар газовый котел набухают яркий и сотни тортов | Quasar a gas boiler swell bright and hundreds of cakes |
(М) Нимб Христа излучает (М) довольно яркий свет. | The light that emanates from Christ's halo seems quite strong. |
Перо свинца, яркий дым, холодный огонь, больным здоровье! | Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health! |
Теперь яркий, теперь недоступна, был лунный свет бледно, | Now bright, now dimmed, was the moonlight pale, |
Был яркий холодный апрельский день, и часы пробили тринадцать. | It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen. |
Его яркий, упрощенный стиль живописи напоминает стиль Марка Шагала. | His bright, simplified style is reminiscent of Marc Chagall. |
Буддизм не знает границ, и здесь тому яркий пример. | Buddhism is cross border and this is really an example of it. |
Теперь, я добавлю эти электроны, давайте выберем яркий зеленый. | 1, 2, 3, 4, 5, 6. now I'm going to add these electrons, then I add... let me pick a nice green. Then I go to 4s2. |
Похожие Запросы : яркий синий - яркий пример - яркий человек - яркий красный