Перевод "яркий мир" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

яркий - перевод : яркий - перевод : мир - перевод : яркий - перевод : Мир - перевод : мир - перевод : мир - перевод : яркий - перевод : яркий - перевод : яркий - перевод :
ключевые слова : Peace Change Save World Place Bright Vivid Brightest Shining

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А потом... Яркий свет, заливавший для меня мир, снова погас.
And then... the searchlight which had been turned on the world... was turned off again.
Яркий
Vivid
Галапагосы это не ад на земле, это яркий и меняющийся мир, полный самых ярких красок.
The Galapagos is not hell on earth but a vibrant, living demonstration of evolution of life
Вот яркий пример
T 50 2 moved forward and for it the battle is over.
Яркий, как никогда!
It's still full of fire!
Беларусь тому яркий пример.
Belarus provides a glaring example.
Яркий пример метро ВДНХ .
A striking example is the VDNKh metro.
Яркий свет потревожил Маркку.
The bright light disturbed Markku.
Афганистан представляет собой яркий пример того, что происходит, когда мир поворачивается спиной к бедной стране, расположенной в нестабильном регионе.
They fuel cross border organised crime, trafficking in human beings and illicit migration, as well as the drugs trade, religious extremism and terrorism.
Афганистан представляет собой яркий пример того, что происходит, когда мир поворачивается спиной к бедной стране, расположенной в нестабильном регионе.
Afghanistan is a stark warning of what happens when the world turns its back on an impoverished country in a volatile region.
Рассмотрим еще один яркий пример.
Consider another telling indicator.
Он самый яркий в классе.
He is the brightest in the class.
До чего он яркий человек!
What an impressive person he is!
Это яркий пример закона Стиглера.
It is thus an example of Stigler's Law.
Это яркий пример ослабления ассоциаций.
It's an example of loose associations.
Яркий сияли крыши, купола, шпили,
Bright shone the roofs, the domes, the spires,
Очень красивый и яркий макияж.
Some pretty heavy make up.
Тави Гевинсон яркий пример новатора.
Tavi Gevinson is a Trendsetter.
Черно белый снимок яркий и шокирующий.
The black and white photo is loud and shocking.
Солнце самый яркий объект на небе.
The Sun is the brightest object in the sky.
Нас ослепит яркий свет, свет примирения.
A brilliant light, that of reconciliation, will dazzle us.
Что то настолько велик этот яркий
Something so big this bright should be incredible way
Там такой необычный, яркий выбор одежды.
Там такой необычный, яркий выбор одежды.
Наш яркий Jeep Wrangler гламурная машина
Our jammin jeep wrangler is one glam machine
Какойто яркий и оригинальный, я надеюсь.
Something gay and original, I hope.
Как думаешь, цвет не очень яркий?
Do you think the colour's too much?
Её яркий костюм выделяется в море желтого.
Her bright costume stands out in the sea of yellow.
Она представляет собой яркий пример абсолютного ничтожества.
She is a shining example of absolutely nothing.
Разве твой яркий отблеск таинственной обратное провести
Did thy bright gleam mysterious converse hold
В случае, если мне понадобится яркий фон,
In case I want to have the bright background,
Вот яркий пример нехарактерной для акул фотографии.
This is a very sort of un shark like photograph.
Давайте я поменяю цвет на более яркий.
Let me do a brighter color.
Зимбабве вероятно, самый яркий пример внешнеполитических проблем ЮАР.
Zimbabwe is perhaps the key example of South Africa s foreign policy problems.
Яркий и атмосферный фоторепортаж был подготовлен сайтом voxpopuli.kz
The site voxpopuli.kz posted a colorful and vivid photo report
Свет был такой яркий, что было больно смотреть.
The light was so bright that it hurt our eyes.
NGC 1569 (Arp 210) яркий пример карликовой галактики.
NGC 1569 (Arp 210) is an example of one of the dwarf galaxies in the atlas.
Роман часто классифицируется как яркий пример постмодернистской литературы.
The novel is often classified as a notable example of postmodern fiction.
Квазар газовый котел набухают яркий и сотни тортов
Quasar a gas boiler swell bright and hundreds of cakes
(М) Нимб Христа излучает (М) довольно яркий свет.
The light that emanates from Christ's halo seems quite strong.
Перо свинца, яркий дым, холодный огонь, больным здоровье!
Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health!
Теперь яркий, теперь недоступна, был лунный свет бледно,
Now bright, now dimmed, was the moonlight pale,
Был яркий холодный апрельский день, и часы пробили тринадцать.
It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen.
Его яркий, упрощенный стиль живописи напоминает стиль Марка Шагала.
His bright, simplified style is reminiscent of Marc Chagall.
Буддизм не знает границ, и здесь тому яркий пример.
Buddhism is cross border and this is really an example of it.
Теперь, я добавлю эти электроны, давайте выберем яркий зеленый.
1, 2, 3, 4, 5, 6. now I'm going to add these electrons, then I add... let me pick a nice green. Then I go to 4s2.

 

Похожие Запросы : яркий синий - яркий пример - яркий человек - яркий красный