Перевод "яркий хром" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

яркий - перевод : яркий - перевод : хром - перевод : яркий - перевод : яркий хром - перевод : хром - перевод : яркий - перевод : хром - перевод : яркий - перевод : яркий - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хром
Chromium
Яркий
Vivid
Хром (Chrome, C) Карта рангом выше I.
Chrome (C) this plate is a level higher than the Iron.
Я тоже горбат, хром и крив на один глаз.
I'm also a hunchback, lame and crooked in one eye.
Вот яркий пример
T 50 2 moved forward and for it the battle is over.
Яркий, как никогда!
It's still full of fire!
Хром использовался бы в деталях двигателя для его большей прочности.
The chromium would be in the engine where you have chrome steel tougher engine.
Беларусь тому яркий пример.
Belarus provides a glaring example.
Яркий пример метро ВДНХ .
A striking example is the VDNKh metro.
Яркий свет потревожил Маркку.
The bright light disturbed Markku.
Рассмотрим еще один яркий пример.
Consider another telling indicator.
Он самый яркий в классе.
He is the brightest in the class.
До чего он яркий человек!
What an impressive person he is!
Это яркий пример закона Стиглера.
It is thus an example of Stigler's Law.
Это яркий пример ослабления ассоциаций.
It's an example of loose associations.
Яркий сияли крыши, купола, шпили,
Bright shone the roofs, the domes, the spires,
Очень красивый и яркий макияж.
Some pretty heavy make up.
Тави Гевинсон яркий пример новатора.
Tavi Gevinson is a Trendsetter.
В годы, когда хром был недоступен, для отделки использовались серебро или никель.
During the years when chrome plate was unavailable, they were plated in either silver or nickel.
Черно белый снимок яркий и шокирующий.
The black and white photo is loud and shocking.
Солнце самый яркий объект на небе.
The Sun is the brightest object in the sky.
Нас ослепит яркий свет, свет примирения.
A brilliant light, that of reconciliation, will dazzle us.
Что то настолько велик этот яркий
Something so big this bright should be incredible way
Там такой необычный, яркий выбор одежды.
Там такой необычный, яркий выбор одежды.
Наш яркий Jeep Wrangler гламурная машина
Our jammin jeep wrangler is one glam machine
Какойто яркий и оригинальный, я надеюсь.
Something gay and original, I hope.
Как думаешь, цвет не очень яркий?
Do you think the colour's too much?
Её яркий костюм выделяется в море желтого.
Her bright costume stands out in the sea of yellow.
Она представляет собой яркий пример абсолютного ничтожества.
She is a shining example of absolutely nothing.
Разве твой яркий отблеск таинственной обратное провести
Did thy bright gleam mysterious converse hold
В случае, если мне понадобится яркий фон,
In case I want to have the bright background,
Вот яркий пример нехарактерной для акул фотографии.
This is a very sort of un shark like photograph.
Давайте я поменяю цвет на более яркий.
Let me do a brighter color.
Исторически первое промышленное применение нитрата свинца (II) это использование его в качестве сырья при производстве свинцовых пигментов, таких, как хром желтый (хромат свинца(II)), хром оранжевый (гидроксид хромат свинца(II)) и аналогичных соединений свинца.
History Since the Middle Ages, lead(II) nitrate has been produced as a raw material for the production of coloured pigments in lead paints, such as chrome yellow (lead(II) chromate), chrome orange (lead(II) hydroxide chromate) and similar lead compounds.
К сентябрю 1990 года каждый из металлов подешевел хром на 5 , олово на колоссальные 74 .
By September 1990, each of the metals had dropped in price chromium by 5 , tin by a whopping 74 .
Автомобили фазы 1 имели чёрную пластиковую решётку радиатора на носу капота без отделки под хром.
The phase 1 cars had a black plastic grille in the nose of the bonnet, without the chrome edging.
Зимбабве вероятно, самый яркий пример внешнеполитических проблем ЮАР.
Zimbabwe is perhaps the key example of South Africa s foreign policy problems.
Яркий и атмосферный фоторепортаж был подготовлен сайтом voxpopuli.kz
The site voxpopuli.kz posted a colorful and vivid photo report
Свет был такой яркий, что было больно смотреть.
The light was so bright that it hurt our eyes.
NGC 1569 (Arp 210) яркий пример карликовой галактики.
NGC 1569 (Arp 210) is an example of one of the dwarf galaxies in the atlas.
Роман часто классифицируется как яркий пример постмодернистской литературы.
The novel is often classified as a notable example of postmodern fiction.
Квазар газовый котел набухают яркий и сотни тортов
Quasar a gas boiler swell bright and hundreds of cakes
(М) Нимб Христа излучает (М) довольно яркий свет.
The light that emanates from Christ's halo seems quite strong.
Перо свинца, яркий дым, холодный огонь, больным здоровье!
Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health!
Теперь яркий, теперь недоступна, был лунный свет бледно,
Now bright, now dimmed, was the moonlight pale,

 

Похожие Запросы : полированный хром - хром-ванадиевой - Матовый хром - твердый хром - хром красный