Перевод "я буквально" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
буквально - перевод : буквально - перевод : буквально - перевод : я буквально - перевод : буквально - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я буквально на минутку. | Excuse me just a moment. |
Я на неё буквально молюсь! | Я на неё буквально молюсь! |
Я буквально перестал сознательно играя. | I literally stopped consciously playing. |
Буквально. | Literally. |
Буквально! | Literally. |
Я слежу за этой историей буквально поминутно. | I've followed this story minute by minute. |
Я буквально не мог преодолеть смещение льдов. | I literally couldn't keep up with the drift of the ice. |
Я буду готова буквально через минутку, дорогой. | Right I'll be ready in just a minute, darling. |
Девушка Я буду готова буквально через минутку, дорогой. | Lady I'll be ready in just a minute, darling. |
Я буквально не мог вылезти из под одеяла. | I couldn't even pull the covers off myself. |
Так что я буквально была обречена символизировать мультикультурализм. | I was destined to represent multiculturalism. |
Я встретил Тома и Мэри буквально на днях. | I met Tom and Mary just the other day. |
На самом деле, я буквально увидел город в | I mean, I literally saw a place in |
По правде, я пришла... вот буквально только что. | I came by... just NOW. |
Я буквально рос вместе с Ford Motor Company. | I literally grew up with the Ford Motor Company. |
Буквально вчера я получил открытку из порта Гавана. | I received a postcard only yesterday from the Port of Havana. |
Ведь я буквально заставила тебя жениться на мне. | After all I dragged you into this marriage. Stop it, don't say that. |
Буквально сейчас. | Almost immediately. |
Буквально всё... | Every single thing. |
Я хотел бы помочь вам, но я буквально тону в предложениях. | Well, I'd like to help you, but I'm just dripping with offers. |
Почему это обстоит так, я объясню буквально через минуту. | I'll get into why that is in just a minute. |
Я заполучил высотную болезнь и буквально протошнил наверх горы. | I got altitude sickness, and basically puked my way to the top of the mountain. |
Почему всё, что я скажу, ты воспринимаешь так буквально? | What's the matter with you? |
Это буквально преступление. | It is literally a crime. |
Это буквально значит | This literally means |
Это так буквально. | I love it. |
Никто, буквально никто. | Nobody, literally nobody. |
Ну, не буквально. | But not literally. |
Фигуры буквально струятся. | There's a fluidity there. |
Буквально площадная брань. | Literally an obscene language. |
Его буквально отмесили. | This really took a toll on him. |
Буквально Тёмный Континент . | Quite literally the Dark Continent. |
Буквально переключили выключатель. | They literally flipped the switch. |
Галапагосы буквально преображаются. | Suddenly, a very different Galapagos appears |
Меня буквально преследовали! | One is literally pursued. |
Когда я разрабатывала, буквально, растение в коробке, я знала, где провести границу. | When I'm modeling a plant in a box, literally, I know where to draw the boundary. |
Я споткнулся о нашу систему творчества буквально на прошлой неделе. | I tripped on the reality of this ecology of creativity just last week. |
Я имел ввиду, что вы можете буквально сесть на неё. | I mean literally you can sit on top of the sculpture. |
Я люблю ощущать ауру подобных мест, которые буквально дышат историей. | I love feeling the aura of a space that has so much history. |
И, называя его кодом, я буквально имею в виду код. | And when I say code, I do literally mean code. |
Поэтому на следующий день, буквально перед встречей, я позвонил Дону. | So the next day, just before the event, I called Don. |
И, и я буквально, не получил, что был плохим, прямо?. | And, and I literally, didn't get that that was bad, right?. |
Я буквально сделал это для Бога, как 3 4 месяца. | I literally did this for, God, like 3 4 months. |
И я подумал, что, если и правда понимать Библию буквально? | So I decided, what if you really did take the Bible literally? |
Буквально через минуту я укажу, почему этого совсем не достаточно. | And I'm going to suggest to you that's not nearly enough, in just a moment. |
Похожие Запросы : буквально означает - принимать буквально - буквально говоря - переводить буквально - буквально означает - буквально видеть - принимая буквально - буквально перевод - читать буквально, - буквально ошеломлен