Перевод "принимать буквально" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

принимать - перевод : буквально - перевод : принимать - перевод : принимать - перевод : буквально - перевод : принимать - перевод : принимать - перевод : буквально - перевод : принимать буквально - перевод : буквально - перевод :
ключевые слова : Literally Literal Minutes Over Meds Accept Taking Pills Making

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Буквально.
Literally.
Буквально!
Literally.
Буквально сейчас.
Almost immediately.
Буквально всё...
Every single thing.
Это буквально преступление.
It is literally a crime.
Это буквально значит
This literally means
Это так буквально.
I love it.
Никто, буквально никто.
Nobody, literally nobody.
Ну, не буквально.
But not literally.
Фигуры буквально струятся.
There's a fluidity there.
Буквально площадная брань.
Literally an obscene language.
Его буквально отмесили.
This really took a toll on him.
Буквально Тёмный Континент .
Quite literally the Dark Continent.
Буквально переключили выключатель.
They literally flipped the switch.
Галапагосы буквально преображаются.
Suddenly, a very different Galapagos appears
Меня буквально преследовали!
One is literally pursued.
Он понял это буквально.
He took it literally.
Она перевела текст буквально.
She translated the text literally.
Её кожа буквально просвечивалась.
Her skin was almost translucent.
Я буквально на минутку.
Excuse me just a moment.
Не переводите предложение буквально.
Do not translate the sentence word for word.
Не переводи предложение буквально.
Do not translate the sentence word for word.
Буквально в переводе с .
and B.C.E.
Буквально, это означает A.I.
While it literally means A.I.
Доклад гласит буквально следующее
The report says, and I quote
Отец буквально окутывает сына
The father literally enfolds his son.
Ресторатор буквально означает реставратор.
Restaurateurs literally mean Restorers.
Нас буквально завалили заказами.
They have literally beat a path to our door.
Буквально, представьте себе верёвку.
So literally, you think about a rope.
Это буквально Водный Дом.
It literally is Waterhouse.
Гламур был буквально волшебством.
Glamour was a literal magic spell.
Солдаты буквально все разложены ...
The soldiers are all demoralized.
Не воспринимай это слишком буквально.
Don't take that too literally.
Не воспринимайте это слишком буквально.
Don't take that too literally.
Вы воспринимаете всё слишком буквально.
You take everything too literally.
Не воспринимай это слишком буквально.
Don't take it too literally.
Макароны буквально плавали в масле.
The pasta was literally swimming in butter.
Не воспринимай это так буквально.
Don't take it quite so literally.
Метафоры не должны восприниматься буквально.
Metaphors aren't meant to be taken literally.
Мы отойдём буквально на минутку.
Excuse us for just a minute.
(Буквально Ты иметь что имя?
(literally You have what name?
Библейская легенда передана почти буквально.
Everything matches the letter of the bible story
Коллинз Вы буквально в огне.
You are literally on fire.
(М) Пространство кажется буквально перевернутым.
Pictorial spaces seem literally up ended.
Мы буквально заштрихуем 20 квадратиков.
So with this, we'll just literally shade in 20 squares.

 

Похожие Запросы : принимать вещи буквально - буквально означает - я буквально - буквально говоря - переводить буквально - буквально означает - буквально видеть - принимая буквально - буквально перевод - читать буквально,